Специфика, особенности, перспективность и целесообразность использования межкультурного общения на основе КТС
(Федоров Ю. А.)
(«Культура: управление, экономика, право», 2008, N 3)
СПЕЦИФИКА, ОСОБЕННОСТИ, ПЕРСПЕКТИВНОСТЬ И ЦЕЛЕСООБРАЗНОСТЬ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ МЕЖКУЛЬТУРНОГО ОБЩЕНИЯ НА ОСНОВЕ КТС
Ю. А. ФЕДОРОВ
Федоров Ю. А., Тамбовский филиал Московского государственного университета культуры и искусств.
Процесс изучения культуры разных народов вряд ли можно признать эффективным в полной мере, если он приводит лишь к формированию у студентов конкретных культуроведческих представлений о странах изучаемого языка, а не стимулирует формирование и развитие стратегий по изучению любой иной культуры. Поэтому важно не только то, что изучается на занятиях по иностранному языку в вузе, но и как это делается.
Новые ориентиры и условия, характерные для сегодняшней российской экономики, а также взятые Правительством обязательства по присоединению России к Болонскому процессу неминуемо ведут к необходимости смены парадигмы стандартизации образования в России и подготовки специалистов с новым типом мышления. Усиление интегративных процессов в мировом сообществе и интенсивное развитие информационных технологий создали возможности для глобализации информационного пространства, для осуществления межкультурного общения на их основе. Следствием этого является активизация межкультурного взаимодействия, расширение сотрудничества вузов с зарубежными университетами и международными образовательными центрами, базирующимися, с одной стороны, на использовании компьютерных телекоммуникационных сетей (КТС), а с другой стороны, требующими владения иностранными языками.
Телекоммуникационное общение посредством Интернета является новым видом межкультурной коммуникации. Ее использование в обучении иноязычной деятельности предполагает формирование специальных умений в русле коммуникативно-деятельностного подхода, синтезирующего личностно-деятельностную основу и коммуникативную направленность обучения.
Формирование данных умений рассматривается как важная практическая задача обучения иностранному языку, решение которой способствует достижению стратегической цели обучения иностранным языкам, понимаемой как развитие у обучаемых способности к межкультурному общению.
Усиление роли владения иностранными языками в современном обществе вызвало необходимость не только поиска наиболее эффективных подходов, методов, приемов и средств обучения, но и пересмотра целей обучения. Под стратегической целью обучения иностранным языкам стали понимать развитие у обучаемых черт «вторичной языковой личности», что позволяет им участвовать в межкультурной коммуникации.
Современные КТС (Интернет) предоставляют возможность обеспечения виртуального, а вместе с тем и вполне реального межкультурного общения. Телекоммуникационное общение посредством Интернета является новым видом межкультурной коммуникации, охватывающим самые разнообразные сферы жизни, включая деловую и образовательную. Следует отметить, что в настоящее время пока не определены особенности самого феномена межкультурного телекоммуникационного общения (МТО), его роль и значимость в достижении основной цели обучения иностранным языкам, способы и формы телекоммуникационного общения, наиболее адекватные для использования в учебном процессе, а также методика целенаправленного формирования умений МТО. Актуальность данной проблемы сегодня обусловливает ряд следующих факторов:
1) необходимость поиска эффективных методов, подходов, технологий, развивающих у обучающихся способности к межкультурному общению и компенсирующих недостатки обучения, обусловленные отсутствием естественной среды использования языка как средства межкультурного общения;
2) отсутствие методических работ в области использования МТО в процессе обучения иностранным языкам в вузе, что вызвано недостаточностью исследований специфики МТО;
3) неразработанность проблем внедрения телекоммуникационных систем Интернета в обучение иностранным языкам в вузе и организация МТО студентов с их зарубежными сверстниками.
Помимо обозначенных факторов, следует отметить, что в настоящее время имеются благоприятные условия для перехода к обучению иноязычному общению с использованием КТС. Данные условия определяются интеллектуальным потенциалом современных студентов, их владением навыками и умениями использования компьютера, расширением контактов с зарубежными ровесниками, политическими и социально-экономическими стимулами для изучения иностранных языков. Подрастающее поколение использует телекоммуникационное общение во многих сферах жизни, в том числе и в сфере общения, что требует разработки четкой концепции и методики формирования иноязычных умений в межкультурном общении.
Специфика МТО предопределена следующими факторами: адресант и адресат являются представителями разных культур; сообщения представляют собой устные или письменные тексты, продуцируемые и воспринимаемые на иностранном языке; каналом коммуникации являются сети Интернет, позволяющие осуществлять общение в устной и письменной форме, в синхронном и асинхронном режиме; ситуация общения характеризуется опосредованностью, обусловленной сетями Интернет. Формирование умений осуществлять такое общение требует специального научения.
Особенности МТО обусловлены спецификой телекоммуникационной текстовой деятельности и принадлежностью коммуникантов к различным культурам. Под телекоммуникационной текстовой деятельностью понимается восприятие и порождение текстов в условиях интернет-общения, для которого характерны: альтерэгоцентрическая форма подачи сообщения, персональность адресации, диалогичность, экспрессивность, субъективность, оценочность и персонифицированность изложения, стремление коммуникантов экономить время и усилия на компьютерный набор сообщений, необходимость соблюдения норм сетевого этикета. Данные свойства находят отражение в лингвистических особенностях телекоммуникационного текста.
Формирование умений МТО целесообразно осуществлять в русле коммуникативно-деятельностного подхода к обучению иностранным языкам, синтезирующего личностно-деятельностную основу и коммуникативную направленность обучения. В соответствии с данным подходом обучение строится на следующих принципах: речемыслительной активности, индивидуализации, самостоятельности, познания иноязычной культуры через общение, взаимосвязанного овладения языком и культурой, новизны. Названные принципы определяют содержание обучения и особенности учебного взаимодействия учителя и обучаемого.
Использование МТО в обучении иноязычной деятельности предполагает формирование специальных умений, которые являются комплексными и включают в себя:
а) операционные умения (действия и операции по использованию компьютера);
б) иноязычные коммуникативные умения в различных видах речевой деятельности (умения давать необходимые и доступные адресату пояснения фактам и явлениям родной культуры, представлять российские реалии в иноязычной среде и др.);
в) операционно-коммуникативные умения, необходимые для чтения и создания телекоммуникационных текстов (умение использовать телекоммуникационную орфографию, умение форматировать телекоммуникационный текст в соответствии с правилами этикета и др.).
Методика формирования умений МТО должна включать две стадии обучения: подготовительную и практическую. Отличительной чертой методики обучения является интеграция в учебный процесс реального телекоммуникационного общения с зарубежными сверстниками. Целью первой стадии обучения является знакомство с лексико-грамматической спецификой языка МТО, с особенностями текстов телекоммуникационных сообщений и тренировка в составлении таких текстов. Вторая стадия обучения предполагает подготовку и практику студентов в МТО. Комплекс упражнений на первой стадии строится в соответствии с этапами формирования речевых навыков и умений, на второй стадии — в соответствии с этапами телекоммуникационной текстовой деятельности.
Особенности синхронного и асинхронного общения в сети Интернет позволяют предположить, что наиболее приемлемым для интегрирования в учебный процесс является асинхронный режим телекоммуникационного общения, осуществляемого в формате «форума дискуссий». Синхронный режим МТО может использоваться на этапе обучения, следующем за определенным периодом асинхронного.
Свойства телекоммуникационных сетей Интернет (быстрота обмена сообщениями, создающая эффект непосредственности общения; возможность обмена не только текстовыми файлами, но и информацией на мультимедийных носителях; осуществление коммуникации в асинхронном и в синхронном режимах) обусловливают реализацию телекоммуникационного общения не только на коммуникативном, но и на перцептивном и интерактивном уровнях. Таким образом, как и непосредственное общение, общение посредством телекоммуникации может служить для достижения взаимопонимания, установления взаимоотношений и взаимодействия.
Иноязычное учебное общение широко используется в обучении иностранным языкам и рассматривается в качестве одного из важнейших средств, направленных на формирование коммуникативной компетенции. Однако, моделируя ситуации межкультурного общения, учебное общение остается, по сути, «монокультурным», так как его участники принадлежат к одной культуре. Интернет предоставляет возможность включить практику МТО в учебный процесс, т. е. организовать не моделированное, а реальное общение с зарубежными сверстниками.
Анализ особенностей межкультурного общения, осуществляемого на основе телекоммуникационных сетей, позволяет предположить, что оно может эффективно применяться в обучении иностранным языкам, так как обладает значительным лингводидактическим потенциалом, компенсирует отсутствие иноязычной среды и одновременно позволяет избежать негативных психологических состояний, свойственных ситуациям непосредственного межкультурного общения.
Перспективность и целесообразность использования межкультурного общения на основе КТС (электронной почты, форума дискуссий, списка рассылки, чата, видеоконференций) в обучении иностранным языкам студентов обусловлены тем, что такое общение:
— способствует постоянному повышению мотивации обучаемых, развивает их эмоциональную среду, соответствует ценностно-ориентационной активности, свойственной данному возрастному периоду, предполагает самостоятельное индивидуальное участие в телекоммуникационном общении с зарубежными сверстниками, создает условия для самовыражения, автономии обучающихся, формулирования и выражения собственных мнений;
— помогает в осуществлении самоконтроля, приводит к быстрому усвоению и использованию языкового материала в учебной и внеучебной деятельности;
— обеспечивает возможности реализации коммуникативного подхода к обучению всем видам речевой деятельности (причем ведущими являются чтение и письменная речь);
— обеспечивает наиболее благоприятные условия для эффективного усвоения языка, вовлекая обучающихся в языковую предметно-коммуникативную деятельность с зарубежными сверстниками;
— создает уникальную аутентичную ситуацию межкультурного общения, способствует «аутентизации поведения» обучающихся, принятию ими такого общения как практического и полезного способа изучения языка;
— является средством реализации принципа «осознаваемости и переживаемости», обеспечивающего формирование межкультурной компетенции.
——————————————————————