Брачный договор в странах Балтии

(Левушкин А. Н.) («Нотариус», 2010, N 3)

БРАЧНЫЙ ДОГОВОР В СТРАНАХ БАЛТИИ <*>

А. Н. ЛЕВУШКИН

——————————— <*> Levushkin A. N. Marriage contract in the countries of the Baltic sea.

Левушкин А. Н., доцент кафедры гражданского права и процесса ГОУ ВПО «Ульяновский государственный университет», кандидат юридических наук.

Правовое регулирование брачного договора законодательством стран Балтии в большей степени отличается от российского регулирования, чем законодательство стран СНГ. В статье рассмотрены особенности законодательного регулирования института брачного договора Латвийской, Литовской Республик и Эстонии. Проведенный анализ позволяет выделить существенные черты и сущностные характеристики договорного регулирования имущественных отношений между супругами в странах Балтии.

Ключевые слова: брачный договор, форма брачного договора, содержание брачного договора, изменение, прекращение действия и признание недействительным брачного договора, страны Балтии.

Jural regulation of a marriage contract in the Baltic countries’ legislations is differ from the Russian one on a large scale then in the Commonwealth independent countries. In the article was told about the legal regulation’s features of a nuptial contract in the latvian — and lithuanian Republic, in Estonia. Analyses let us to find out essential distinctions as well as important characteristics of the Baltic married couple’s privity, that are regulated by a nuptial contract.

Key words: married (nuptial) contract, form of a married contract, contents of a marriage contract, changing of terms and conditions of the contract, determination of the contract as well as its invalidation, the Baltic countries.

Законодательством Латвийской, Литовской Республик и Эстонии предусмотрена регистрация нотариально удостоверенных брачных договоров в специальных реестрах. Так, Гражданский закон Латвийской Республики устанавливает следующее: чтобы брачные контракты обладали обязательной исполнительной силой в отношении третьих сторон, они должны быть зарегистрированы в Реестре имущественных отношений супругов, а в отношении недвижимого имущества — также и в Земельном реестре. Гражданский кодекс Литовской Республики <1> указывает, что брачный договор, его изменения и прекращение должны быть зарегистрированы в Реестре брачных договоров, который ведут ипотечные учреждения. Закон о семье Эстонии от 12 октября 1994 г. (с изм. от 8 марта 2006 г.) предусматривает возможность заключения имущественного договора супругов, который вносится в Реестр имущественных договоров супругов по требованию супруга. ——————————— <1> См.: Гражданский кодекс Литовской Республики (третья книга. Семейное право) от 18 июля 2000 г. N VIII-1964 // URL: www. minjust. ru.

По сравнению с СК РФ в законодательстве стран Балтии вопрос о субъектном составе брачного договора регламентируется более детально. Согласно Гражданскому закону Латвийской Республики <2> находящиеся на попечительстве, равно как и несовершеннолетние лица, вступающие в брак, могут заключить брачный контракт с согласия родителей либо опекунов. Гражданский кодекс Латвии также устанавливает, что заключение брачного договора через представителя невозможно. Гражданский кодекс Литовской Республики прямо прописывает право на заключение брачного договора несовершеннолетним лицом только после регистрации брака (ст. 3.102), ограниченно дееспособным — только с письменного согласия его попечителя, а при неполучении такого согласия — с разрешения суда. В соответствии с Законом о семье Эстонии несовершеннолетний в возрасте 15 — 18 лет может заключить имущественный договор супругов, если получил согласие или разрешение на заключение брака. ——————————— <2> См.: Гражданский закон Латвийской Республики (первая часть. Семейное право) от 25 мая 1993 г. // Zinotajs. 1993. N 22/23. URL: www. minjust. ru.

Также при анализе правового регулирования брачного договора в странах Балтии наблюдаются различия в определении состава общего имущества супругов и состава имущества каждого из супругов по сравнению с СК РФ. Так, совместно нажитым по законодательству Латвии считается то имущество, которое хотя и приобретено на личные средства одного из супругов, но «с помощью другого супруга». Кроме того, Гражданский закон Латвийской Республики не предусматривает возможности установления брачным договором режима долевой собственности. К общему имуществу супругов ст. 3.88 Гражданского кодекса Литовской Республики в отличие от российского законодательства относит доходы и плоды, полученные от имущества, являющегося личной собственностью супруга. Выплаты конкретного предназначения (возмещение ущерба, причиненного из-за ухудшения здоровья, а также компенсация неимущественного ущерба, полученная целевая материальная помощь, предназначенная только одному супругу, и другие выплаты, связанные исключительно только с лицом, их получающим, права, которые нельзя переуступить другим лицам) из состава общей собственности супругов исключаются. Также в качестве личной собственности супругов признается имущество, приобретенное супругом за личные средства или средства, полученные от реализации имущества, принадлежавшего к его личной собственности, если во время приобретения этого имущества была ясно выражена воля супруга приобрести имущество в личную собственность (ст. 3.89). Гражданский кодекс Литовской Республики устанавливает категорию «семейное имущество», используемое только для удовлетворения общих семейных потребностей. К данной категории относится имущество, принадлежащее по праву собственности одному или обоим супругам: жилое помещение семьи; движимое имущество, предназначенное для удовлетворения домашних хозяйственных потребностей семьи, включая мебель; право на пользование жилым помещением семьи. Изменить правовой режим семейного имущества или его состав по договору супруги не вправе (ст. 3.85). Кроме того, наблюдаются различия в требованиях к содержанию брачного договора. Например, брачные контракты по законодательству Латвии могут содержать инструкции на случай смерти супруга. Статья 3.101 Гражданского кодекса Литовской Республики прямо указывает, что брачным договором супруги вправе устанавливать имущественные права и обязанности при раздельном проживании. Согласно ст. 3.83 Гражданского кодекса Литовской Республики, утвержденного Законом от 18 июля 2000 г. N VIII-1964 (третья книга, «Семейное право»), условия брачного договора, противоречащие императивным нормам законов, доброй морали или всеобщему порядку; изменяющие правовой режим имущества, которое является частным имуществом одного супруга или общей собственностью супругов, если они выбрали режим совместной собственности; нарушающие принцип равных долей совместной собственности супругов, являются ничтожными. Отличается также порядок изменения, прекращения действия и признания недействительным брачного договора. По Гражданскому кодексу Литовской Республики изменять брачный договор можно только с разрешения суда. Такие изменения брачного договора обратной силы не имеют. Изменение или расторжение брачного договора через третьи лица возможно, когда изменение или расторжение брачного договора зарегистрировано в реестре брачных договоров. Данное правило не применяется, если во время заключения сделки третьи лица знали об изменении или расторжении брачного договора (ст. 3.106). Кредиторы одного или обоих супругов, чьи права нарушило изменение или расторжение брачного договора, имеют право в течение одного года с того дня, когда они узнали об изменении или расторжении брачного договора, оспаривать такое изменение или расторжение в судебном порядке и требовать восстановления нарушенных прав. По требованию супруга суд может признать брачный договор полностью или частично недействительным, если договор, по существу, нарушает принцип равноправия супругов и по отношению к одному из супругов является очень неблагоприятным. Кредиторы одного или обоих супругов имеют право потребовать признания брачного договора недействительным из-за его фиктивности. В соответствии с Законом о семье Эстонии супруг имеет право потребовать окончания имущественного договора супругов, если: суд установил факт пропажи без вести другого супруга; суд провозгласил банкротство одного из супругов; другой супруг причинил существенный ущерб супружескому имуществу или совершает такие действия, которые могут причинить существенный ущерб супружескому имуществу. Таким образом, при заключении брачных договоров в межнациональных браках супругам необходимо тщательно изучить особенности правового регулирования института брачного договора в праве той страны, которое они выберут в качестве применимого к их отношениям. Но, несмотря на все отличия в правовом регулировании брачного договора в РФ, странах СНГ и Балтии, применительно к данному договору одно остается общим для всех бывших советских республик — широкого применения в данных странах брачный договор так и не получил.

——————————————————————