Некоторые соображения по поводу гармонизации трудового законодательства в рамках ЕврАзЭС
(Лютов Н. Л.) («Трудовое право в России и за рубежом», 2010, N 3)
НЕКОТОРЫЕ СООБРАЖЕНИЯ ПО ПОВОДУ ГАРМОНИЗАЦИИ ТРУДОВОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА В РАМКАХ ЕВРАЗЭС
Н. Л. ЛЮТОВ
Лютов Никита Леонидович, доцент Московской государственной юридической академии им. О. Е. Кутафина, кандидат юридических наук.
В мае 2009 г. Межпарламентская Ассамблея Евразийского экономического сообщества (МПА ЕврАзЭС) одобрила Рекомендации по гармонизации трудового законодательства государств — членов ЕврАзЭС <1>. В дальнейшей законотворческой деятельности ЕврАзЭС запланировано принятие Основ трудового законодательства, а концепция трудового законодательства ЕврАзЭС разработана в рамках постоянно действующей рабочей группы Европейско-Азиатского правового конгресса <2>. ——————————— <1> Рекомендации по гармонизации трудового законодательства государств — членов ЕврАзЭС (на основе сравнительно-правового анализа национальных законодательств). Одобрены Постановлением МПА ЕврАзЭС от 13.05.2009 N 10 — 13. См. текст на сайте МПА ЕврАзЭС: URL: http:// www. ipaeurasec. org/ docsdown/ recom_ trade_ law. pdf. <2> Головина С. Ю. О концепции трудового законодательства ЕврАзЭС. Проект доклада // Европейско-Азиатский правовой конгресс. Правовое обеспечение экономической интеграции в Европейско-Азиатском пространстве: Доклады исполнительного комитета к четвертой сессии Конгресса. Екатеринбург, 2010. С. 20.
Общий контекст
Интеграция трудового законодательства — это лишь один из аспектов более общего процесса интеграции на пространстве бывшего СССР. Импульс к объединению вызван не столько ностальгией политиков и граждан по ушедшему могуществу большой империи — Советского Союза, сколько объективной экономической необходимостью. Для того чтобы в рамках экономической системы было выгодно производить наукоемкую продукцию и вкладывать инвестиции в технологические разработки, необходим большой внутренний спрос, поддерживаемый по крайней мере несколькими сотнями миллионов платежеспособных потребителей. Обеспечить этот спрос на внешнем рынке очень сложно, поскольку рыночные ниши уже давно заняты экономически развитыми государствами, которые не уступят их новым конкурентам. После утраты характерных для 1990-х гг. иллюзий о всеобщей глобализации и однополярном мире, возглавляемом США, в настоящее время в мире очень заметен процесс политической и экономической регионализации — формирования крупных межгосударственных образований с потенциалом превращения в мега — государства в будущем. Один из полюсов такой регионализации — Россия, а структуры, в рамках которых ведутся объединительные процессы, — Содружество Независимых Государств, Союзное государство Беларуси и России, Европейско-Азиатское экономическое сообщество (ЕврАзЭС). В рамках первых двух организаций объединительные процессы имеют очень вялотекущую форму; в рамках ЕврАзЭС считается, что он имеет несколько лучшие перспективы. Насколько успешными будут объединительные процессы, сейчас сказать очень сложно, но очевидно, что по крайней мере у части политической элиты стран ЕврАзЭС есть серьезные объединительные намерения. Региональных межгосударственных объединений в мире сейчас достаточно много. Тем не менее по-настоящему заметные успехи в объединении экономических и политических систем разных государств в настоящее время достигнуты лишь в Европейском Союзе. И только в отношении этого регионального объединения принято говорить об общем региональном трудовом праве — трудовом праве ЕС, или, как его (некорректно) нередко называют специалисты из ЕС, — европейском трудовом праве. Однако и в этом объединении, интеграция которого идет уже почти 60 лет <3>, существует большое количество проблем. Поэтому опыт Европейского союза для ЕврАзЭС особенно ценен как с точки зрения заимствования позитивного опыта, так и для «работы над чужими ошибками»: преимущество умного догоняющего заключается в том, что он не повторяет ошибок лидера. ——————————— <3> Датой рождения ЕС принято считать подписание в 1951 г. Парижского договора, в соответствии с которым было учреждено Европейское объединение угля и стали, после многочисленных трансформаций превратившееся в Европейский союз в его нынешнем виде.
Объединять трудовое законодательство в рамках ЕврАзЭС и проще, и сложнее, чем в масштабе ЕС. Однако относительная простота связана с прошлым государств-членов, а относительная сложность — с настоящим. Интегрировать законодательство государств — членов ЕврАзЭС технически проще, чем в ЕС: правовые системы всех государств-членов имеют свои корни в Советском Союзе, юристы всех государств разговаривают между собой на русском языке и привыкли к одним и тем же правовым конструкциям. Несмотря на то что государства ЕврАзЭС уже 19 лет независимы и практически все важнейшие нормативные правовые акты в сфере труда, действующие на их территории в настоящее время, были приняты в постсоветский период, в этих актах можно найти гораздо больше общего, чем различий <4>. Во всех странах действуют трудовые кодексы со схожей структурой, отдельные законы также похожи друг на друга. При формулировании национальных правовых актов сказывается и языковая специфика: в отношении русского языка «трудностей перевода» в рамках ЕврАзЭС не существует, в то время как специалисты по трудовому праву во всех странах ЕврАзЭС хуже знают иностранные языки. Поэтому обмен научными идеями и практическим опытом в значительной степени замыкается в рамках бывшего СССР и знакомство с внешними по отношению к постсоветскому пространству трудоправовыми источниками весьма ограничено. В данной ситуации это, безусловно, значительный плюс для интеграционного процесса. ——————————— <4> См. подробнее о сходстве и различиях в национальном трудовом законодательстве государств ЕврАзЭС: Головина С. Ю. Перспективы развития трудового законодательства в рамках Евразийского экономического сообщества // Российский ежегодник трудового права. 2008. N 4. СПб., 2009. С. 351 — 368; Она же. Совершенствование национальной законодательной базы — один из путей гармонизации трудового законодательства стран ЕврАзЭС // Вестник трудового права и права социального обеспечения. 2009. Вып. 4. С. 82 — 93.
С другой стороны, гармонизация трудового законодательства в ЕврАзЭС более затруднена, нежели в ЕС, по чисто политическим причинам. Страны ЕС долгое время двигаются в сторону объединения Европы в одно государство под воздействием и политических, и экономических сил. На постсоветском же пространстве до сих пор очень сильна центробежная тенденция, спровоцированная распадом Советского Союза. Кроме того, несмотря на разницу размеров государств ЕС, среди них нет одного государства, которое бы радикально превосходило по территории и населению все остальные, вместе взятые государства. Самое большое государство ЕС, являющееся важнейшим «мотором» европейской интеграции, Германия, представляет около 16% населения ЕС и около 7% территории. Россия же в ЕврАзЭС включает более 79% населения и почти 84% территории <5>. Понятно, что при таком соотношении интеграция не может не строиться вокруг подавляюще превосходящего центра — России. Поэтому и политики, и население других государств ЕврАзЭС воспринимают интеграцию не столько как объединение, происходящее в ЕС, сколько как присоединение к России. Вероятно, именно с этим следует связывать очень низкие темпы объединительных процессов в рамках всех региональных объединений, центром которых выступает Российская Федерация. ——————————— <5> Без учета Узбекистана, приостановившего свое членство в ЕврАзЭС, но и с учетом этого государства цифры бы значительно не изменились.
Два аспекта гармонизации трудового законодательства
Когда идет речь о гармонизации трудового законодательства в рамках ЕврАзЭС, следует понимать, что за этим термином скрываются два совершенно разных явления, которые не всегда различают: а) унификация (или сближение) трудового законодательства с целью большего удобства «пользования» им на территории ЕврАзЭС работниками и работодателями; б) создание общего экономического пространства и, как следствие, — общего рынка труда ЕврАзЭС. Эти два аспекта гармонизации связаны между собой, хотя, в принципе, могут существовать независимо: общее экономическое пространство и рынок труда на территории ЕС созданы, а национальные системы трудового законодательства государств-членов различаются в существенно большей степени, чем в странах ЕврАзЭС. Унификацию же трудового законодательства ЕврАзЭС, т. е. приведение его к некоему общему знаменателю, осуществить теоретически можно, но без создания единого рынка труда смысл такой унификации в значительной степени будет минимизирован. В этой ситуации будут параллельно существовать одинаковые или максимально похожие системы трудового законодательства государств-членов, но существовать эти системы будут изолированно друг от друга. Даже если удастся этого достичь, то в дальнейшем независимые системы трудового законодательства все равно будут «дрейфовать» в различных направлениях. Как указывается в одобренных МПА ЕврАзЭС рекомендациях, предпочтительным способом гармонизации трудового законодательства является «принятие Основ трудового законодательства ЕврАзЭС, имеющего статус нормативного акта прямого действия» (выделено мной. — Н. Л.). Для сравнения: в Европейском Экономическом Сообществе (предшественнике ЕС) до 1976 г. прямое действие актов Сообщества понималось как возможность подавать судебные иски, основанные на этих актах, только в отношении самих государств-членов. После исторического решения Европейского суда справедливости <6>, связанного с дискриминацией в сфере труда, иски, требования по которым основывались на актах ЕЭС, стало возможным подавать и в отношении юридических и физических лиц. Эта конструкция получила название «горизонтальное прямое действие» — по сравнению с классической моделью «вертикального прямого действия». В России и на постсоветском пространстве прямое действие уже сейчас принято понимать и в «вертикальном», и в «горизонтальном» плане. ——————————— <6> Gabrielle Defrenne v Societe anonyme belge de navigation aerienne Sabena. Case 43 — 75.
Таким образом, получается, что Рекомендации ставят перед ЕврАзЭС очень амбициозную задачу: по сути, предлагается принятие единого трудового кодекса стран ЕврАзЭС. Очевидно, что в случае принятия такого акта вопрос о гармонизации неизбежно должен решаться в обоих названных аспектах: и с точки зрения сближения законодательства, и создания единого рынка труда. Тем не менее создатели Рекомендаций исходили из того, что в существующей политической ситуации быстрое принятие такого единого трудового кодекса маловероятно, поэтому основной текст Рекомендации далее фокусируется на достижении более скромной цели: сближении независимых систем национального трудового права государств-членов, а вопрос о создании единого рынка труда остается «за скобками». В концепции Основ, представленной профессором С. Ю. Головиной, уже говорится о том, что Основы «должны представлять собой модель (выделено мной. — Н. Л.) кодифицированного акта, на которую будут ориентироваться государства Сообщества при разработке национальных трудовых кодексов и иных нормативных правовых актов в сфере труда и занятости…». То есть в данном случае речь идет уже лишь о «вертикальном» прямом действии, когда обязанности по данному акту будут возникать только у государств, а не у непосредственных участников трудовых и связанных с ними правоотношений.
Сближение трудового законодательства
Принятие таких направленных лишь на сближение трудового законодательства Основ — задача, несомненно, более реалистичная. Представляется, что при сближении трудового законодательства в таком виде фактор опасений в отношении «большого брата» со стороны нероссийских государств-членов будет играть меньшую роль. Унификация национальных нормативных правовых актов в сфере труда удобна для всех участников ЕврАзЭС в равной степени. В концепции Основ, как представляется, справедливо указывается на необходимость оставить возможность для сохранения определенных национальных особенностей трудовых отношений. Для достижения этой цели можно воспользоваться интересным правовым изобретением Международной организации труда. Этой организации, принимающей конвенции и рекомендации, адресованные своим 183 государствам-членам по всему миру, приходится пользоваться различными «механизмами гибкости», имеющими целью содействие ратификации и облегчение применения конвенций МОТ. В 2006 г. МОТ приняла уникальный в своем роде международный морской трудовой кодекс — Конвенцию о труде в морском судоходстве (MLC). Отличительная особенность этой весьма объемной конвенции заключается в том, что она содержит рамочные статьи, обязательные для применения ратифицировавшими государствами, и более детальные статьи, имеющие лишь рекомендательный характер. Таким образом, она сочетает в себе черты одновременно конвенции и рекомендации. Несмотря на столь всеобъемлющий характер и большой объем, государства — члены МОТ постепенно ратифицируют эту Конвенцию. Ожидается, что в 2010 г. она вступит в силу, получив для этого необходимое количество ратификаций <7>. Для принятия Основ трудового законодательства ЕврАзЭС можно было бы воспользоваться этим же приемом: наиболее фундаментальные рамочные положения принять в качестве обязательных статей, а более детальные нормы — как рекомендации государствам-участникам. Такое разделение, как представляется, должно не только облегчить принятие и вступление в силу Основ, но и повысить эффективность применения обязательных положений. Представители государственных органов государств-участников будут видеть, что определенные статьи выделены среди других в качестве обязательных, и их исполнению будет придаваться большее значение. ——————————— <7> Конвенция вступает в силу через 12 месяцев после даты регистрации документов о ратификации не менее 30 государств-членов, общая доля валовой мировой вместимости торгового флота которых составляет 33% от общемировой. Это самое жесткое условие вступления в силу для конвенций МОТ. В настоящее время лишь девять государств ратифицировали Конвенцию, однако условие по тоннажу, таким образом, уже выполнено. В 2010 г. ожидается консолидированная ратификация Конвенции государствами ЕС, что должно дать начало отсчету срока для ее вступления в силу. Россия также в настоящее время осуществляет меры, направленные на ее ратификацию.
Еще один принципиальный момент, который следует иметь в виду при разработке Основ, — соотношение национального трудового законодательства и Основ. В трудовом праве ЕС ставится вопрос <8> о том, являются ли акты ЕС «вагоном» или «локомотивом» в отношении национального трудового законодательства. Должны ли общие региональные нормы устанавливать лишь минимальный уровень трудоправовых гарантий или, наоборот, в них должны содержаться новые — более высокие — трудовые стандарты, к которым национальное трудовое законодательство будет «подтягиваться» после принятия соответствующего акта? В определенной степени нормы трудового на уровне ЕС — это и «вагон», и «локомотив»: сначала в какой-либо или нескольких странах ЕС появляется правовая концепция, признающаяся удачной, которая после этого используется в наднациональной политике или правовых нормах, т. е. право ЕС в данной ситуации становится «вагоном», следующим за хорошим образцом, а затем Союз уже выступает в качестве «локомотива» для других стран ЕС, в отношении которых с помощью общих норм распространяется соответствующая практика. ——————————— <8> См., напр.: Blanpain R. European Labour Law, 12th Ed. Wolters Kluwer Law and Business, 2010. P. 203.
Очевидно, что принятие Основ как «вагона», следующего за «паровозом» национального трудового права, — это путь наименьшего сопротивления: такой акт будет легче всего согласовать. Однако такого рода акт не только не принесет ощутимой пользы гражданам государств — участников ЕврАзЭС, но и, наоборот, может быть вреден. Государства, в которых установлены более высокие трудовые стандарты, начнут ориентироваться на более «гибкие» и «простые» нормы соседей и сами могут начать «размывать» собственное национальное трудовое законодательство. Поэтому думается, что, несмотря на то что этот путь будет более сложным, Основы должны выступать именно в качестве «локомотива» и предусматривать в том числе и трудовые стандарты, отсутствующие в настоящее время у государств-участников. И неплохим ориентиром в этом отношении могут служить международные акты в сфере труда. В российском законодательстве и нормативных правовых актах государств — участников ЕврАзЭС содержатся многочисленные несоответствия международным трудовым стандартам, установленным МОТ как в ратифицированных этими странами конвенциях, так и в нератифицированных конвенциях, а также рекомендациях. К ним относятся пробелы, касающиеся дискриминации в сфере труда, запрета принудительного труда, свободы объединения и права на ведение коллективных переговоров, в том числе в отношении права на забастовку; нормы, касающиеся оплаты труда и защиты требований работников в отношении невыплаченной заработной платы при банкротстве работодателя и др. При формулировании Основ следует принимать во внимание не только текст конвенций и рекомендаций МОТ, но и решения ее контрольных органов, прежде всего Комитета административного совета по свободе объединения и Комитета экспертов МОТ по применению конвенций и рекомендаций. Кроме того, Россия среди стран — участниц ЕврАзЭС является единственным государством, ратифицировавшим Европейскую социальную хартию. Однако ничто не мешает учитывать при разработке Основ не только ратифицированные Россией, но и все другие положения Хартии, а также, что еще более важно, практику Европейского комитета по социальным правам по рассмотрению коллективных жалоб в отношении государств — участников Хартии <9>. ——————————— <9> См.: Council of Europe. Digest of the case law of the European Committee of Social Rights. September, 2008. URL: http:// www. coe. int/ t/ dghl/ monitoring/ socialcharter/ Digest/ Digest — Sept2008_ en. pdf.
Наконец, ориентиром при формулировании текста Основ могут быть акты ЕС. Среди интересных с точки зрения заимствования положений следует отметить нормы, касающиеся информирования и проведения консультаций с представителями работников, коллективных увольнений, защиты работников при переходе предприятия, защиты персональных данных, защиты прав работников, участвующих в атипичных трудовых отношениях. Внимания заслуживает и Директива ЕС 2006 г. о равных возможностях мужчин и женщин в сфере труда <10>. В ней содержатся интересные нормы о косвенной дискриминации, сексуальном преследовании и переносе бремени доказывания по делам о дискриминации на ответчика. Однако к использованию ее положений при разработке Основ следует относиться с большой осторожностью, поскольку ее формулировки в нынешнем виде создают риск злоупотребления правом на защиту от дискриминации. ——————————— <10> Directive 2006/54/EC of the European Parliament and of the Council of 5 July 2006 on the implementation of the principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation (recast) Official Journal of the European Union L204/23. URL: http:// eur-lex. europa. eu/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri= 0J:L:2006:204:0023:0036:en:PDF.
Создание единого рынка труда
Второй аспект гармонизации — это создание общего рынка труда. В настоящее время между Россией, Казахстаном и Беларусью должен начать действовать Таможенный союз. Договор о его создании был подписан в ноябре 2009 г., но Беларусь отказалась подписывать документы, необходимые для создания единой таможенной территории. Поэтому долгое время было неясно, будут в этом союзе участвовать два либо три государства ЕврАзЭС <11>. Остальные участники ЕврАзЭС пока в Таможенный союз не вступают. Эксперты спорят по поводу того, какой экономический эффект будет достигнут в результате объединения таможенного (и в дальнейшем экономического) пространства. Вероятнее всего, в ближайшие годы экономические издержки будут сопоставимы или даже превышать дополнительные доходы, связанные с объединением, а выигрыш просматривается в стратегической перспективе. По этим переговорам видно, насколько непросто интегрировать экономические системы различных государств. ——————————— <11> См. об этом специальный выпуск журнала «Эксперт». 2010. N 22(707).
Рынок труда — это неотъемлемая часть экономики, и его объединение также гарантированно не будет более легким. И в этом смысле для нас очень интересен уже имеющийся опыт Европейского союза. Центральное место в трудовом праве ЕС занимает свобода передвижения работников. Свобода передвижения работников — это один из четырех элементов свободы перемещения (так называемые четыре свободы), предусмотренных частями II и IV Договора о функционировании ЕС <12>: свободы перемещения товаров, людей, услуг и капитала. Согласно ст. 45 (бывшей 39) <13> Договора, работники — граждане страны — члена ЕС имеют право оставаться на территории и работать по трудовым договорам на территории другой страны-члена на тех же условиях, что и граждане этого государства (кроме занятости на государственной службе). Рынки труда государств-членов открываются друг для друга поэтапно. До сих пор не все государства «старого Европейского Союза», т. е. тех государств, которые в нем находились до присоединения десяти новых членов из Восточной Европы, открыли свои рынки труда для «новичков» <14>. ——————————— <12> Бывший (до изменения названия и пересмотра содержания в Лиссабонском договоре 2007 г.) Договор об учреждении Европейского Сообщества 1957 г. См. консолидированный текст: URL: http:// register. consilium. europa. eu/ pdf/ en/ 08/ st06/ st06655.en08.pdf. <13> В новой редакции Договора о функционировании ЕС после вступления в силу Лиссабонского договора была изменена нумерация статей. Для удобства пользования старые номера статей приводятся в тексте договора в скобках. <14> Для Венгрии, Латвии, Литвы, Польши, Словакии, Словении, Чехии, Эстонии открыты рынки труда всех стран-членов, кроме Австрии, Германии, Лихтенштейна и Швейцарии (два последних государства, не являясь членами ЕС, участвуют в соответствующих соглашениях о свободном перемещении). Разрешение свободного перемещения работников в эти страны ожидается с 2011 г. В отношении самых поздних новичков — Болгарии и Румынии — количество «закрытых» рынков труда значительно больше. Снятие ограничений в отношении большинства из этих государств ожидается в 2012. Лихтенштейн предполагает открыть для них свой рынок труда в 2014 г., а Швейцария — в 2016 г. См. подробнее: URL: http:// en. wikipedia. org/ wiki/ Freedom_ of_ movement_ for_ workers.
Неразрывно со свободой передвижения работников связана и свобода оказания услуг в рамках ЕС. Согласно ст. 49 (бывшей 43) Договора о функционировании ЕС, предприниматели одной страны ЕС имеют право учреждать предприятия и структурные подразделения своих компаний на территории других стран ЕС. Этому вопросу посвящена Директива 2006 г. об услугах на внутреннем рынке 2006/123/ЕС <15>, известная как «Директива Болкештейна» — по имени бывшего европейского комиссара по внутреннему рынку Ф. Болкештейна — одного из главных идеологов ее принятия. Изначально в Директиву Болкештейна предполагалось включить принцип «страны происхождения», в соответствии с которым предпринимателям в течение определенного периода предоставлялась возможность оказывать услуги в другой стране ЕС согласно законодательству страны, в которой был учрежден бизнес, однако в ходе дискуссий по поводу Директивы эту норму согласовать не удалось. Принятая Директива базируется на другом принципе — «свободы учреждения», подразумевающем право предпринимателей из одной страны-члена открывать бизнес в другой стране ЕС с минимальным количеством формальностей и ограничений. Директива также подразумевает сотрудничество и взаимное содействие государств-членов в осуществлении положений Директивы. ——————————— <15> Directive on services in the internal market 2006/123/ЕС of 12 December 2006, EU Official Journal L. 376/36. URL: http:// eur-lex. europa. eu/ LexUriServ/ LexUriServ. do? uri= OJ:L:2006:376:0036:0068:en:PDF.
Несмотря на постепенность введения соответствующих норм, положения ЕС, касающиеся свободы перемещения людей и услуг, вызвали острейшие противоречия и споры как внутри государств-членов, так и между ними. Главная проблема, связанная с общим рынком труда и предпринимательской деятельности в ЕС, — экономическое неравенство стран-участниц. После того как с 2004 г. к ЕС присоединилось 10 новых стран из Восточной Европы с существенно более низкими доходами граждан, чем в «старом» ЕС, возникла проблема «социального демпинга». Миллионы работников из «новых» стран стали переезжать на заработки в «старые» государства, соглашаясь на условия труда, которые были неприемлемы для работников «старых» стран, создавая этим работникам конкуренцию на рынке труда. Это выгодно предпринимателям, снижающим свои издержки на труд, и категорически неприемлемо для работников и профсоюзов «старых» стран, поскольку социальные стандарты богатых и бедных стран ЕС стали стремительно уравниваться (для богатых стран, разумеется, в сторону значительного понижения). Помимо массовых общественных протестов возникли и юридические сложности. Европейский суд справедливости был вынужден принять решения по двум очень громким делам: так называемым делам «Лаваль» и «Викинг» <16>. В первом деле латвийская строительная компания выиграла тендер на строительство в шведском городе Воксхольм здания школы. Компании удалось получить подряд за счет использования латвийских работников, труд которых оплачивался намного ниже, чем предусмотрено шведскими отраслевыми социально-партнерскими соглашениями. Шведский профсоюз строительных работников потребовал установления латвийцам заработной платы не ниже минимума, предусмотренного в строительной отрасли Швеции, и провел акции в поддержку своих требований в соответствии с требованиями шведского трудового законодательства. Работодатели обжаловали действия профсоюзов, ссылаясь на норму Договора о функционировании ЕС, предусматривающую свободу учреждения предприятия в другом государстве-члене. Несмотря на то что профсоюз, защищая в суде свои права, апеллировал к тому же самому договору, предусматривающему и право на коллективные переговоры в соответствии с национальным законодательством, действия профсоюза были признаны не соответствующими Договору. В деле «Викинг», рассматривавшемся Европейским судом справедливости параллельно, оценивалась законность профсоюзной блокады предпринимателя (финской паромной компании), принявшей решение сменить флаг одного из паромов (и, соответственно, право, применимое к трудовым договорам с моряками) с финского на эстонский. Решения по этим делам были приняты в декабре 2007 г., но им предшествовали несколько лет судебных разбирательств на национальном уровне, широкое обсуждение в прессе, дебаты в научной литературе <17>, столкновения между профсоюзами и объединениями предпринимателей и вовлечение в этот спор политических деятелей. Некоторые специалисты утверждали, что от решений по делам «Лаваль» и «Викинг» зависит не только будущее европейского профсоюзного движения, но и будущее Европейского союза в целом <18>. ——————————— <16> International Transport Workers’ Federation and Finnish Seamen’s Union v Viking Line ABP and Ob Viking Line Eesti C-438/05. Laval un Partneri Ltd v Svenska Byggnadsarbetareforbundet and Others С-341/05. <17> См., напр.: The Laval and Viking Cases: Freedom of Services and Establishment v. Industrial Conflicts in the European Union. R. Blanpain (ed.), A. M. Hwintkowski (guest editor). Kluwer Law International, 2009. Этот сборник, целиком посвященный делу «Лаваль» и аналогичному ему делу «Викинг-Лайн», содержит обзоры, представленные специалистами из разных стран, высказывающих свое мнение о соотношении их национального законодательства с проблематикой, затронутой в этих двух делах. <18> Bercusson B. The Trade Union Movement and the European Union: Judgment Day // European Law Journal, Vol. 13. N 3, May, 2007. P. 308.
Формально дела касались лишь нескольких десятков работников, однако они открыли «ящик Пандоры», став прецедентами, после которых работники из Восточной Европы смогут «размывать» социальные стандарты, установленные в «старых» странах. Чтобы оценить масштаб проблемы для «старых» государств ЕС, достаточно отметить, что только в Великобританию начиная с 2004 г. въехало с целью работы более 1 млн. выходцев из стран Восточной Европы <19>. ——————————— <19> Кокшаров А. Рай для иммигрантов. Эксперт-онлайн. 1 июня 2010 г. URL: http:// expert. ru/ articles/ 2010/ 06/ 01/ strana_ immigrantov? esr= 17.
Решения суда вызвали паническую реакцию профсоюзного движения. Те юристы, которые поддержали решение Европейского суда справедливости <20>, говорят о том, что при решении вопроса о расширении Европейского союза следовало принимать во внимание, что сильно различающиеся социальные стандарты Восточной и Западной Европы при политическом слиянии этих регионов будут неизбежно размываться. Соответственно, выгоду от этого получат более бедные восточные государства, а убытки понесут более богатые западные страны. ——————————— <20> См., напр.: Orlandini G. Trade Union Rights and Market Freedoms: the European Court of Justice Sets out the Rules // Comparative Labor Law & Policy Journal, Vol. 29, N 4, Summer, 2008. P. 571 — 603.
В октябре 2008 г. была принята резолюция Европейского парламента, ставшая реакцией на дела «Лаваль» и «Викинг» <21>. В этой резолюции, в противовес решению Европейского суда справедливости, наоборот, неоднократно подчеркивается недопустимость установления преимущества в отношении предпринимательских прав по сравнению с правом на объединение и на проведение забастовок. Кроме того, в резолюции несколько раз говорится о том, что государства ЕС и социальные партнеры имеют право устанавливать более благоприятные условия труда, чем те, которые предусмотрены в других странах ЕС. Государствам — членам ЕС в резолюции предлагается задуматься над мерами, направленными на ограничение социального демпинга из одних стран ЕС в отношении других. Можно утверждать, что, несмотря на то что судебные решения по этим делам вступили в силу, дебаты по поводу вопросов, затронутых в этом решении, в Европейском союзе еще очень далеки от завершения и, несомненно, будут продолжены. ———— ——————— <21> Резолюция Европейского парламента о вызовах в отношении коллективных договоров в Европейском союзе от 22 октября 2008 г. (European Parliament resolution of 22 October 2008 on challenges to collective agreements in the EU (2008/2085) INI)). URL: http:// www. nho. no/ getfile. php/ filer%20og%20vedlegg/ andersson — rapporten. pdf.
Разрыв в экономическом развитии государств — членов ЕС по уровню валового внутреннего продукта на душу населения (исчисленного по паритету покупательной способности) <22> составляет около 3 раз <23>, в то время как в ЕврАзЭС это соотношение составляет более 7 раз. Этот разрыв наглядно демонстрируется и тем, что и сейчас, без объединения рынка труда, количество мигрантов из стран Средней Азии, нелегально работающих в России, по различным экспертным оценкам, составляет от 5 до 15 млн. человек <24>. На каждого официального работника-мигранта приходится примерно от 10 до 30 бесправных нелегальных гастарбайтеров. Крупными экспортерами нелегальных мигрантов являются среднеазиатские государства — члены ЕврАзЭС. ——————————— <22> Не считая карликового государства Люксембург с очень высоким уровнем ВВП на душу населения, но пренебрежимо малым количеством населения и общим объемом экономики, не делающим «погоды» в общей статистической картине ЕС. <23> CIA — The World Factbook — Country comparison: national product. 2009 (est.). URL: http:// www. cia. gov/ library/ publications/ the world — factbook/ rankorder/ 2001rank. html. <24> Материалы парламентских слушаний в Государственной Думе ФС РФ на тему: «Проблемы законодательного регулирования трудовой миграции и деятельности негосударственных агентств занятости в Российской Федерации», состоявшихся 21 апреля 2004 г.
Сглаживает эту проблему социального разрыва разница в количестве населения: у представителей более бедных стран больше возможностей «раствориться» в большом российском рынке труда с учетом несопоставимого размера населения. Этот фактор, затрудняющий объединение с политической точки зрения (см. выше), в данном случае смягчает проблему социального контраста между государствами — участниками ЕврАзЭС и поэтому облегчает интеграцию рынков труда. Учитывая эту ситуацию, представляется, что объединение рынков труда вряд ли сильно увеличит количество трудовых мигрантов из более бедных стран — основное последствие объединения будет заключаться в легализации их правового статуса. С общечеловеческой точки зрения это нельзя не приветствовать: то положение, в котором они находятся на территории России, совершенно нетерпимо для современного цивилизованного государства. Однако для собственных рынков труда стран-импортеров рабочей силы это будет иметь весьма тяжелые последствия: средний уровень заработной платы и социальных гарантий, безусловно, будет снижен, причем это снижение будет особенно заметным на фоне незакончившегося экономического кризиса. Вместе с тем предприниматели, использующие сейчас дешевую рабочую силу нелегально, получат возможность ее легализовать; кроме того, предложение рабочей силы выйдет за пределы рабочих мест только низкой квалификации. Таким образом, вопрос о свободном перемещении рабочей силы в рамках ЕврАзЭС очень непростой и требует тщательного экономического анализа с просчетом как краткосрочных, так и долгосрочных последствий. Однако в настоящее время крупные чиновники, так же как и в случае с вопросом об упрощении или ужесточении трудовой миграции, делают громкие заявления противоречивого содержания, за каждым из которых, к сожалению, не просматривается стратегического видения этой проблемы.
——————————————————————