О торговле услугами в рамках Всемирной торговой организации

(Еременко В. И.) («Законодательство и экономика», 2013, N 4)

О ТОРГОВЛЕ УСЛУГАМИ В РАМКАХ ВСЕМИРНОЙ ТОРГОВОЙ ОРГАНИЗАЦИИ

В. И. ЕРЕМЕНКО

Начальник отдела права Евразийского патентного ведомства, доктор юридических наук В. И. Еременко анализирует отдельные положения Генерального соглашения по торговле услугами ВТО и отмечает некоторые правовые последствия указанного Соглашения после присоединения России к ВТО, в частности, для российских патентных поверенных.

С 22 августа 2012 г. Россия официально стала 156-м государством — членом Всемирной торговой организации (ВТО), регулирующей правила международной торговли товарами и услугами на принципах неолиберализма. В патентной литературе правила ВТО освещались преимущественно путем анализа положений Соглашения по торговым аспектам интеллектуальной собственности (ТРИПС) во взаимосвязи с российским законодательством <1>. Вместе с тем Генеральное соглашение по торговле и услугам (General Agreement on Trade in Services) также имеет, хотя и в меньшей степени, отношение к сфере интеллектуальной собственности, в частности к положению российских патентных поверенных. ——————————— <1> Еременко В. И. Всемирная торговая организация и законодательство РФ об интеллектуальной собственности // Законодательство и экономика. 2006. N 10. С. 35 — 47.

I

Генеральное соглашение по торговле услугами (далее — ГАТС или Соглашение) состоит из шести частей, включающих 29 статей и восемь приложений, имеющих в сфере торговли услугами императивное значение для государств — членов ВТО. В части I ГАТС (ст. 1) определена сфера применения и отдельные определения, используемые в Соглашении. Так, в понятие «услуги» включена любая услуга в любом секторе, за исключением услуг, поставляемых при осуществлении функций правительственной власти, т. е. которые поставляются на некоммерческой основе и не на условиях конкуренции с одним или несколькими поставщиками. Для целей настоящего Соглашения торговля услугами понимается как поставка услуг: — с территории одного члена ВТО на территорию любого другого члена ВТО (т. е. трансграничная поставка); — на территории одного члена ВТО потребителю услуг любого другого члена ВТО (т. е. потребление услуг за границей); — поставщиком услуг одного члена ВТО путем коммерческого присутствия на территории любого другого члена ВТО (т. е. представительство, филиал); — поставщиком услуг одного члена ВТО путем присутствия физических лиц этого члена на территории любого другого члена ВТО (т. е. временный ввоз в страну рабочей силы из других стран). Секретариатом ВТО услуги, на которые распространяется действие ГАТС (т. е. они должны быть открыты для иностранной конкуренции), сгруппированы по следующим секторам: — деловые услуги (в том числе врачи, адвокаты, налоговые консультанты, архитекторы, инженеры, юристы); — услуги в сфере коммуникаций (в том числе почта, телефон, электронная почта); — строительные услуги и монтаж; — услуги в области торговли; — услуги в области образования; — услуги в области экологии (в том числе водоснабжение и канализация); — финансовые услуги; — медицинские и социальные услуги; — услуги в области туризма; — услуги в области организации досуга, культуры и спорта; — транспортные услуги; — услуги в области энергетики (добыча и транспортировка полезных ископаемых) и др. Для целей настоящего Соглашения понятие «меры членов ВТО» означают меры, принятие центральными, региональными или местными правительствами и властями, а также неправительственными органами при осуществлении полномочий, делегированных им упомянутыми выше правительствами или властями. В части II ГАТС (ст. ст. II — XV) установлены общие обстоятельства и правила, которые должны выполнять все государства — члены ВТО. В статье II предусмотрен режим наибольшего благоприятствования, согласно которому любой член ВТО незамедлительно и безусловно представляет услугам и поставщикам любого другого члена ВТО режим не менее благоприятной, чем для аналогичных услуг или их поставщиков любой другой страны. Член ВТО может применить меру, несовместимую с режимом наибольшего благоприятствования, при условии, что она внесена в перечень изъятий и отвечает условиям приложения по изъятиям из статьи II Соглашения. Обеспечение транспарентности (т. е. прозрачности) торговли услугами закреплено в статье III Соглашения. В соответствии с данной статьей каждый член ВТО обязан: — публиковать информацию о всех мерах общего применения, имеющих отношение к Соглашению; — информировать, по крайней мере один раз в год, Совет по торговле услугами ВТО о принятии новых или каких-либо изменениях в действующих нормативных актах, существенно затрагивающих торговлю услугами; — незамедлительно давать ответы на запросы любого другого члена ВТО относительно конкретной информации, связанной с торговлей услугами; — создавать один или несколько информационных пунктов для предоставления информации по вопросам торговли услугами по запросам других членов ВТО. Вместе с тем в настоящем Соглашении от какого-либо члена ВТО не требуется предоставление конфиденциальной информации, раскрытие которой могло бы препятствовать применению закона или иным образом противоречило бы общественным интересам (ст. III (bis)). В статье VII ГАТС предусмотрена возможность признания квалификации иностранных поставщиков услуг. Так, член ВТО может признавать полученное образование или приобретенный опыт, а также лицензии или сертификаты, выданные другим членом ВТО. Признание не должно осуществляться таким образом, чтобы оно было средством дискриминации между странами в применении стандартов или критериев для выдачи разрешений или сертификации поставщиков услуг либо скрытым ограничением в торговле услугами. Настоящее Соглашение содержит определенные положения, предусматривающие исключения из режима общих обязательств и правил для членов ВТО. В соответствии со статьей V (экономическая интеграция) Соглашение не препятствует никому из членов ВТО участвовать в каком-либо соглашении, направленном на либерализацию торговли услугами между сторонами при условии, что такое соглашение охватывает существенное число секторов услуг и не допускает дискриминацию между сторонами по смыслу статьи XVII ГАТС (национальный режим). Статья V (bis) ГАТС допускает возможность заключения соглашения о полной интеграции рынков рабочей силы, если оно освобождает граждан государств — членов ВТО от требований, касающихся разрешений на жительство и работу. По общему правилу (ст. XI ГАТС) член ВТО не должен применять ограничения в отношении международных переводов и платежей по текущим операциям, касающимся его специфических обязательств. Вместе с тем согласно статье XII в случае серьезных затруднений с платежным балансом и внешними финансовыми трудностями или угрозами член ВТО может установить или сохранить ограничения на торговлю услугами, в отношении которых он принял специфические обязательства, включая платежи или переводы по операциям, относящимся к таким обязательствам. Особое давление на платежный баланс члена ВТО, находящегося в процессе экономического развития или в условиях переходной экономики, может вызвать необходимость использования ограничений, чтобы обеспечить сохранение уровня финансовых резервов, достаточного для осуществления его программ экономического развития или переходной экономики. В соответствии со статьей XIII ГАТС (Правительственные закупки) статьи II (Режим наибольшего благоприятствования), XVI (Доступ на рынок) и XVII (Национальный режим) не применяются к законам, правилам или требованиям, регулирующим закупку услуг правительственными учреждениями для целей правительства и не с целью коммерческой перепродажи или использования при поставках услуг для коммерческой реализации. В статье XIV ГАТС закреплены исключения общего характера, противоречащие обязательствам члена ВТО, но оправданные его различными интересами. К таковым относятся меры: 1) необходимые для защиты общественной морали или поддержания общественного порядка; 2) необходимые для защиты жизни или здоровья людей, животных или растений; 3) необходимые для соблюдения законов или правил, соответствующих положениям Соглашения, включая имеющих отношение к: — предотвращению вводящей в заблуждение и недобросовестной практики или последствий несоблюдения контрактов в области услуг; — защите от вмешательства в частную жизнь отдельных лиц при обработке и распространении сведений личного характера и защите конфиденциальности сведений о личной жизни и счетов; — безопасности; 4) несовместимые со статьей XVII при условии, что различие в режиме продиктовано стремлением обеспечить справедливое или эффективное обложение прямыми налогами или их взимание в отношении услуг либо поставщиков услуг других членов; 5) несовместимые со статьей II при условии, что различие в отношении режима является результатом соглашения об избежании двойного налогообложения или положений об избежании двойного налогообложения в каком-либо другом международном соглашении или в рамках договоренности, которыми связан член ВТО. Статья XIV (bis) ГАТС посвящена исключениям из правил Соглашения по соображениям безопасности. Так, в соответствии с положениями данной статьи член ВТО: 1) не обязан предоставлять другим членам ВТО информацию, раскрытие которой он рассматривает как противоречащее важнейшим интересам его безопасности; 2) может предпринимать любые действия, которые он считает необходимыми для защиты важнейших интересов его безопасности: — относящиеся к поставке услуг, осуществляемых прямо или косвенно с целью снабжения военного учреждения; — относящиеся к расщепляющимся или термоядерным материалам или материалам, из которых они получены; — принятые во время войны или в других чрезвычайных обстоятельствах в международных отношениях; 3) может предпринимать любые действия для выполнения его обязательств в соответствии с Уставом ООН в целях сохранения международной безопасности и мира. В части III ГАТС (ст. ст. XVI — XVIII) раскрыты специфические, т. е. конкретные, обязательства члена ВТО. Согласно статье XVI каждый член ВТО согласовывает с другими членами ВТО принимаемые на себя специфические обязательства в отношении доступа на рынок по отдельным секторам и видам услуг посредством каждого из упомянутых в статье I Соглашения способов поставки услуг, которые в виде Перечня специфических обязательств (Schedule of Specific Commitments) прилагаются к ГАТС и составляют его неотъемлемую часть. Таким образом, член ВТО, принимая специфические обязательства, устанавливает определенные условия (ограничения) доступа иностранных услуг и их поставщиков на свой рынок и предоставления им национального режима и обязуется в течение определенного периода времени не принимать меры, ухудшающие эти условия. Следовательно, ограничение доступа на национальный рынок возможно, поскольку соответствующие ограничительные меры закреплены в Перечне по конкретному сектору услуг и способу поставки услуг членом ВТО. В комментируемой статье предусмотрены следующие меры, ограничивающие доступ на рынок: — ограничение числа поставщиков услуг (либо в форме количественных квот, монополий, исключительных поставщиков услуг, либо требований теста на экономическую целесообразность); — ограничение общей стоимости сделок по услугам или активов (в форме количественных квот или требования теста на экономическую целесообразность); — ограничение общего числа операций с услугами или общего объема производства услуг (выраженных в виде установленных количественных единиц измерения в форме квот или требования теста на экономическую целесообразность); — ограничение общего числа физических лиц (которые могут быть заняты в определенном секторе услуг, или числа физических лиц, которых поставщик услуг может нанять и которые необходимы и непосредственно имеют отношение к поставке определенной услуги, в форме количественных квот или требования теста на экономическую целесообразность); — ограничения в отношении юридических лиц (или совместных предприятий либо ограничения, требующие определенных их форм, посредством которых поставщик может поставить услугу); — ограничения на участие иностранного капитала (в форме максимальной доли иностранного участия в акционерном капитале или общей стоимости индивидуальных либо совокупных иностранных инвестиций). В соответствии со статьей XVII ГАТС обязательство по национальному режиму требует от члена ВТО предоставлять услугам и их поставщикам любого другого члена ВТО режим, не менее благоприятный, чем предоставляемый аналогичным отечественным услугам или их поставщикам. Из сферы действия обязательств члена ВТО по национальному режиму исключаются ограничительные меры по доступу на национальный рынок, указанные в статье XVI ГАТС, даже если они формально противоречат этому принципу. Один из основных принципов ГАТС — непрерывная либерализация торговли услугами, т. е. постоянно усиливающийся доступ на рынки членов ВТО, как правило, из развивающихся стран и стран с переходной экономикой, иностранных компаний из развитых стран. Упомянутые вопросы урегулированы в статьях XIX — XXI части IV ГАТС (постепенная либерализация). В соответствии со ст. XIX для достижения целей настоящего Соглашения члены ВТО вступают в последующие раунды переговоров, которые должны начаться не позднее чем через пять лет с даты вступления в силу ВТО и периодически проводиться впоследствии для достижения постепенно более высокого уровня либерализации. Такие переговоры должны быть направлены на сокращение или устранение мер, отрицательно влияющих на торговлю услугами, с целью обеспечения эффективного доступа на рынок. Данный процесс осуществляется в целях продвижения интересов всех участников на основе взаимной выгоды и обеспечения общего баланса прав и обязанностей. На практике упомянутый выше процесс либерализации торговли услугами ведет к коммерциализации общественных благ (public goods) в важнейших для населения секторах экономики (образование, здравоохранение, ЖКХ, энергетика, транспорт, культура), разрушению модели социального государства и навязыванию неолиберальной модели экономики. Таким образом, ограничительные меры, которые вступающие в ВТО государства, в том числе Россия, закрепили в своих перечнях специфических обязательств, — это не постоянные условия вступления в ВТО, а временные ограничения; в перспективе они должны постепенно устраняться в рамках упомянутых выше переговоров. В части V ГАТС (ст. ст. XXII — XXVI) изложены институциональные положения, согласно которым в рамках ВТО происходят консультации, урегулирование споров, исполнение решений, техническое сотрудничество по вопросам торговли услугами. Заключительные положения предусмотрены в части VI ГАТС (ст. ст. XXVII — XXIX). В соответствии со статьей XXIX приложения к Соглашению являются его неотъемлемой частью. К таковым относятся следующие документы: — приложение по изъятиям из обязательств по статье II; — приложение по перемещению физических лиц, поставляющих услуги в соответствии с Соглашением; — приложение по автотранспортным услугам; — приложение по финансовым услугам; — второе приложение по финансовым услугам; — приложение по переговорам по услугам морского транспорта; — приложение по телекоммуникациям; — приложение по переговорам по базовым телекоммуникациям.

II

Распоряжением Правительства РФ от 13 декабря 2011 г. N 2231-р «О подписании Протокола о присоединении Российской Федерации к Всемирной торговой организации» <2>: ——————————— <2> СЗ РФ. 2011. N 52. Ст. 7588 (проект Протокола о присоединении опубликован без приложений).

— одобрен представленный Минэкономразвития России согласованный с МИДом России и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и проработанный с членами ВТО проект Протокола о присоединении России к Марракешскому соглашению об учреждении Всемирной торговой организации от 15 апреля 1994 г. (далее — Протокол о присоединении); — Минэкономразвития России поручено подписать от имени Российской Федерации Протокол о присоединении, разрешив в случае необходимости вносить в него изменения, не имеющие принципиального характера; — одобрены прилагаемые документы <3>, отражающие результаты переговоров по присоединению Российской Федерации к ВТО (Доклад Рабочей группы о присоединении Российской Федерации к Всемирной торговой организации; двусторонние договоренности по доступу на рынки товаров и услуг, включая договоренности в отношении права пользования системой тарифных преференций). ——————————— <3> Не опубликованы.

Указанные в проекте Протокола о присоединении приложения не были опубликованы, они представлены только названиями (в том числе Перечень специфических обязательств по услугам и Перечень изъятий из статьи II ГАТС) (аутентичными являются тексты только на английском языке — документ WT/ACC/RUS/70/Add.2). В рамках 8-й Министерской конференции ВТО 16 декабря 2011 г. в Женеве подписан проект Протокола о присоединении Российской Федерации к ВТО. В соответствии с пунктом 7 Протокол открыт для принятия посредством подписания или иным способом Российской Федерацией в течение 220 дней с даты его одобрения. Правительство РФ только 7 июня 2012 г. (Постановление N 564) одобрило проект Протокола о присоединении России к ВТО и внесло его для ратификации в Государственную Думу, хотя с момента подписания проекта в Женеве в декабре 2011 г. прошло полгода. Таким образом, был избран ускоренный вариант ратификации Протокола о присоединении России к ВТО с учетом отпущенных 220 дней на эту процедуру, который был реализован на практике (Государственная Дума — 10 июля 2012 г., Совет Федерации — 18 июля 2012 г.). В результате был принят Федеральный закон от 21 июля 2012 г. N 126-ФЗ «О ратификации Протокола о присоединении Российской Федерации к Марракешскому соглашению об учреждении Всемирной торговой организации от 15 апреля 1994 года» <4>. В соответствии с заявлением официального представителя МИД России Правительство РФ 23 июля 2012 г. официально уведомило Секретариат ВТО о завершении Россией всех внутригосударственных процедур, необходимых для вступления в ВТО, включая ратификацию подписанного в Женеве 16 декабря 2011 г. Протокола о присоединении России к ВТО <5>. ——————————— <4> Российская газета. 2012. 23 июля. Официальный интернет-портал правовой информации по состоянию на 23 июля 2012 г.; http://www. pravo. gov. ru. <5> http://www. mid. ru (по состоянию на 24 июля 2012 г.).

Согласно правилам Всемирной торговой организации вступление России в ВТО состоялось 22 августа 2012 г., т. е. на 30-й день после передачи упомянутого выше уведомления. Это знаменательное событие, которого Россия ждала более 18 лет, при наступлении соответствующих обстоятельств могло и не состояться. На основании статьи 125 Конституции РФ группа из более чем 130 депутатов Государственной Думы 20 июня 2012 г. обратилась в Конституционный Суд РФ с запросом о признании Протокола о присоединении (как не вступившего в силу международного договора Российской Федерации) и приложений к нему и всех прилагаемых многосторонних торговых соглашений не соответствующими Конституции РФ, а потому не подлежащими введению в действие и применению в России. Одной из претензий заявителей по настоящему делу было непредставление в Государственную Думу текста Марракешского соглашения со всеми приложениями к нему на русском языке, а также текстов протоколов о присоединении к нему других государств, являющихся членами ВТО, т. е. нарушение части 1 ст. 68 Конституции РФ, согласно которой государственным языком Российской Федерации на всей ее территории является русский язык. Конституционный Суд РФ при решении данного вопроса занял сугубо формальную позицию, указав в пункте 2.1 Постановления от 9 июля 2012 г. N 17-П <6> (далее — Постановление N 17-П) следующее: «…само Марракешское соглашение и являющиеся приложением к нему Многосторонние торговые соглашения — в силу закрепленного в нем условия вступления государства в члены ВТО — не относятся к международным многосторонним соглашениям (договорам) Российской Федерации, которые непосредственно подлежат подписанию, одобрению Правительством Российской Федерации и ратификации Государственной Думой или утверждению иным федеральным органом государственной власти». ——————————— <6> СЗ РФ. 2012. N 29. Ст. 4169.

В следующем абзаце своего Постановления Конституционный Суд утверждает прямо противоположное: «Вместе с тем Протокол в случае его ратификации на основании части 4 статьи 15 Конституции Российской Федерации войдет в правовую систему Российской Федерации как международный договор Российской Федерации. При этом он становится неотъемлемой частью Марракешского соглашения и через систему норм, имеющих отсылочный (бланкетный) характер, — легальным основанием применения на территории Российской Федерации положений Марракешского соглашения и права ВТО в целом. Поэтому, хотя непосредственно предметом проверки Конституционного Суда Российской Федерации в настоящем деле является именно Протокол как не вступивший в силу международный договор Российской Федерации, такая проверка по содержанию норм с точки зрения соответствия Конституции Российской Федерации предполагает оценку Протокола в неразрывном нормативном единстве с приложениями к нему, а также с Марракешским соглашением и приложениями к нему, но только в той степени, в какой соответствующие требования заявителей не расходятся с предписаниями Федерального конституционного закона «О Конституционном Суде Российской Федерации». По логике Конституционного Суда РФ депутаты Государственной Думы не должны оценивать весь комплекс документов, которые последуют за ратификацией Протокола о присоединении России к Марракешскому соглашению, являющихся его неотъемлемой частью и неизбежно войдут в правовую систему России с соответствующими правовыми последствиями для нее, покупая, образно выражаясь, «кота в мешке». Вполне очевидно, что непредставление в Государственную Думу приложений на русском языке — это прямое нарушение конституционной нормы о русском языке как о государственном языке на всей территории России. Но Конституционный Суд РФ предпочел его не заметить. Между тем переводы приложений к Марракешскому соглашению на русский язык, в том числе Перечень специфических обязательств Российской Федерации по услугам, появились на официальном интернет-портале правовой информации <7> именно 23 июля 2012 г., когда дело было сделано — Протокол о присоединении России к Марракешскому соглашению об учреждении ВТО вступил в силу. ——————————— <7> http://www. pravo. gov. ru (по состоянию на 23 июля 2012 г.).

Однако для нашего анализа более интересным с профессиональной точки зрения является запрос депутатов Государственной Думы в той части, в какой Россия принимает на себя обязательство допустить иностранных граждан в сферу оказания услуг патентными поверенными, а это, по их мнению, противоречит части 3 ст. 55 Конституции РФ во взаимосвязи с частью 3 ст. 62. Напомню: согласно части 3 ст. 55 права и свободы человека и гражданина могут быть ограничены федеральным законом только в той мере, в какой это необходимо в целях защиты основ конституционного строя, нравственности, здоровья, прав и законных интересов других лиц, обеспечения обороны страны и безопасности государства. В соответствии с частью 3 ст. 62 иностранные граждане и лица без гражданства пользуются в Российской Федерации правами и несут обязанности наравне с российскими гражданами, кроме случаев, установленных федеральным законом или международным договором Российской Федерации. Для целей определения правовой позиции Конституционного Суда РФ в отношении допуска на российский рынок иностранных граждан в качестве патентных поверенных не обойтись без обширного цитирования пунктов 6.1 и 6.2 Постановления N 17-П: «6.1. К юридическим услугам, в отношении которых в соответствии с Протоколом о присоединении к Марракешскому соглашению Российская Федерация не устанавливает ограничений допуска на рынок и ограничений национального режима применительно к иностранным лицам, относятся юридические услуги, соответствующие коду 861 Классификатора основных продуктов ООН (the Provisional Central Product Classification), такие как услуги по юридическим консультациям и представительству по вопросам уголовного права, услуги по юридическим консультациям и представительству в судебных процедурах по вопросам иных отраслей права, услуги по юридическим консультациям и представительству в предусмотренных законом процедурах квазисудебных трибуналов и комитетов, юридическое сопровождение и услуги по удостоверению документов, а также иные юридические консультационные и информационные услуги. Содержанием соответствующих положений пункта II (1) (A) (a) Перечня специфических обязательств Российской Федерации по услугам, входящего в приложение I к Протоколу, охватывается, в частности, деятельность на территории Российской Федерации патентных поверенных, как она определена в законодательстве Российской Федерации. Так, согласно Федеральному закону от 30 декабря 2008 года N 316-ФЗ «О патентных поверенных» патентными поверенными признаются граждане, получившие в установленном данным Федеральным законом порядке статус патентного поверенного и осуществляющие деятельность, связанную с правовой охраной результатов интеллектуальной деятельности и средств индивидуализации, защитой интеллектуальных прав, приобретением исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности и средства индивидуализации, распоряжением такими правами (часть 1 статьи 2). В соответствии с Гражданским кодексом Российской Федерации (пункт 3 статьи 1247) и названным Федеральным законом (часть 2 статьи 2) в федеральном органе исполнительной власти по интеллектуальной собственности может быть зарегистрирован в качестве патентного поверенного гражданин Российской Федерации, постоянно проживающий на территории Российской Федерации и отвечающий другим требованиям, установленным Федеральным законом «О патентных поверенных». 6.2. Определяя правомочия патентных поверенных в отношении ведения дел, связанных с правовой охраной результатов интеллектуальной деятельности и средств индивидуализации, Федеральный закон «О патентных поверенных» обязывает их при подаче заявок на выдачу патентов на секретные изобретения иметь соответствующий допуск к сведениям, составляющим государственную тайну (пункт 3 части 1 статьи 4), к каковым Закон Российской Федерации от 21 июля 1993 года N 5485-1 «О государственной тайне» относит защищаемые государством сведения в области его военной, внешнеполитической, экономической, разведывательной, контрразведывательной и оперативно-розыскной деятельности, распространение которых может нанести ущерб безопасности Российской Федерации (абзац второй статьи 2). Названный Закон Российской Федерации, регулирующий отношения, возникающие в связи с отнесением сведений к государственной тайне, их засекречиванием или рассекречиванием и защитой в интересах обеспечения безопасности Российской Федерации, устанавливает перечень таких сведений применительно к каждой из указанных областей государственной деятельности (статья 5), а также перечень сведений, не подлежащих отнесению к государственной тайне и засекречиванию (статья 7), и предусматривает три степени секретности сведений, составляющих государственную тайну (статья 8), и, соответственно, три формы допуска к государственной тайне должностных лиц и граждан Российской Федерации, который осуществляется в добровольном порядке и предусматривает принятие на себя обязательств перед государством по нераспространению доверенных сведений, составляющих государственную тайну, и согласие на частичные, временные ограничения прав в соответствии с данным Законом (части первая, третья и девятая статьи 21). Допуск лиц, имеющих двойное гражданство, лиц без гражданства, а также лиц из числа иностранных граждан, эмигрантов и реэмигрантов к государственной тайне осуществляется, согласно части второй статьи 21 Закона Российской Федерации «О государственной тайне», в порядке, устанавливаемом Правительством Российской Федерации. Реализуя предоставленное ему полномочие, Правительство Российской Федерации Постановлением от 22 августа 1998 года N 1003 утвердило Положение о порядке допуска лиц, имеющих двойное гражданство, лиц без гражданства, а также лиц из числа иностранных граждан, эмигрантов и реэмигрантов к государственной тайне, в соответствии с пунктом 6 которого иностранные граждане допускаются к государственной тайне на основании международного договора, предусматривающего обязательства иностранного государства или международной организации по защите передаваемых им сведений, составляющих государственную тайну, и только к тем сведениям, в отношении которых выполнены процедуры, предусмотренные утвержденным Постановлением Правительства Российской Федерации от 2 августа 1997 года N 973 Положением о подготовке к передаче сведений, составляющих государственную тайну, другим государствам или международным организациям. Учитывая, что приведенное правовое регулирование имеет целью защиту таких конституционно значимых ценностей, как суверенитет России, целостность и неприкосновенность ее территории, обеспечение обороны страны и безопасности государства, и вместе с тем предусматривает возможность допуска лиц из числа иностранных граждан к сведениям, составляющим государственную тайну, принятие Российской Федерацией международных обязательств, которые позволят иностранным гражданам осуществлять деятельность патентных поверенных на территории Российской Федерации, не влечет само по себе угрозы информационной безопасности государства. Допуск иностранных граждан к деятельности патентных поверенных в соответствии с Протоколом не предполагает возможности их доступа к сведениям, составляющим государственную тайну, без соблюдения процедуры, установленной действующим законодательством Российской Федерации, содержащим достаточные гарантии защиты сведений, распространение которых может нанести ущерб безопасности Российской Федерации. Оказание же патентным поверенным иных, нежели подача заявок на выдачу патентов на секретные изобретения, услуг осуществляется в рамках частноправовых отношений и связано с реализацией частных интересов авторов результатов интеллектуальной деятельности, в том числе составляющих секрет производства. Не предусматривая в отношении этих услуг ограничений допуска на рынок и ограничений национального режима применительно к иностранным лицам, государство расширяет потенциальным пользователям возможности выбора их исполнителей, обладающих специальными знаниями, что не только не может рассматриваться как нарушение части 3 статьи 55 и части 3 ст. 62 Конституции Российской Федерации, но, напротив, создает предпосылки к облегчению доступа граждан Российской Федерации к юридической помощи по вопросам приобретения, реализации и охраны прав на результаты интеллектуальной деятельности и распоряжения ими по праву иностранных государств и международному частному праву, в том числе на основании соглашений, являющихся неотъемлемой частью Марракешского соглашения, т. е. предоставляет им дополнительные гарантии реализации закрепленного в части 1 статьи 48 Конституции Российской Федерации права на получение квалифицированной юридической помощи. Таким образом, Протокол о присоединении Российской Федерации к Марракешскому соглашению не противоречит Конституции Российской Федерации и в той части, в какой его положения предполагают доступ иностранных граждан к деятельности в качестве патентных поверенных на территории Российской Федерации». Как следует из вышеизложенного, основной упор в позиции Конституционного Суда РФ сделан на том, что допуск иностранных граждан на российский рынок в качестве патентных поверенных не нарушает часть 3 ст. 55 Конституции РФ, поскольку не предполагает возможность их доступа к секретным сведениям без соблюдения процедуры, установленной законодательством Российской Федерации. Вместе с тем Конституционный Суд РФ не определил свою позицию в отношении нарушения части 3 ст. 62 Конституции РФ, где закреплен принцип национального режима для иностранных граждан, кроме случаев, установленных федеральным законом или международным договором Российской Федерации. Если, конечно, не считать сомнительный тезис Конституционного Суда РФ, что государство, «напротив, создает предпосылки к облегчению доступа граждан Российской Федерации к юридической помощи по вопросам приобретения, реализации и охраны прав на результаты интеллектуальной деятельности и распоряжения ими по праву иностранных государств и международному частному праву». Но ведь в этом тезисе речь идет о совершенно иной ситуации — возможности патентования российскими заявителями своих разработок за рубежом, которая никакого отношения не имеет к допуску иностранных граждан на российский рынок в качестве патентных поверенных. Конституционный Суд РФ не дал оценку и следующему обстоятельству: такой допуск запрещен для иностранных граждан на законном основании (п. 3 ст. 1247 ГК РФ, ч. 2 ст. 2 Федерального закона от 30 декабря 2008 г. N 316-ФЗ «О патентных поверенных»). В аналогичном положении в России находятся, например, нотариусы, должности которых могут занимать только граждане Российской Федерации (ст. 2 Основ законодательства Российской Федерации от 11 февраля 1993 г. N 4462-1 «О нотариате»). Однако в отношении нотариальных услуг в пункте II (1) (A) (a) Перечня специфических обязательств Российской Федерации по услугам, входящего в приложение I к Протоколу о присоединении, сделано изъятие, т. е. российские нотариусы избавлены от конкуренции своих зарубежных коллег, чего нельзя сказать, к сожалению, о российских патентных поверенных. В патентной литературе <8> еще в 2008 г. сравнивался окончательный проект Перечня специфических обязательств России по услугам применительно к юридическим услугам с предшествующими проектами (в ред. 1999 г. и 2001 г.) и делался вывод: с протекционистской точки зрения для российских патентных поверенных оба предшествующих варианта были гораздо предпочтительнее, нежели окончательный. ——————————— —————————————————————— КонсультантПлюс: примечание. Статья А. И. Муранова «Российские патентные поверенные и вступление России в ВТО» включена в информационный банк. —————————————————————— <8> Муранов А. И. Российские патентные поверенные и вступление России в ВТО // Патентный поверенный. 2008. N 2. С. 29, 30.

Следует согласиться с выводом А. И. Муранова: «…распространение обязательств России по ГАТС на услуги патентных поверенных — итог невнимательности или некомпетентности лиц, которые вели переговоры, а также неспособность выдержать давление делегаций ЕС и США в целом применительно к содержанию проекта Перечня специфических обязательств Российской Федерации по услугам применительно к юридически услугам» <9>. ——————————— —————————————————————— КонсультантПлюс: примечание. Статья А. И. Муранова «Российские патентные поверенные и вступление России в ВТО» включена в информационный банк. —————————————————————— <9> Там же. С. 30, 31.

В связи с вышеизложенным представляется запоздалой аргументация В. Ю. Джермакяна относительно того, что вступление России в ВТО не открывает двери иностранным патентным поверенным, так как услуги патентных поверенных не классифицируются непосредственно как юридические <10>. Такая аргументация могла бы понадобиться делегации Минэкономразвития России на стадии переговоров в рамках Рабочей группы по присоединению России к ВТО со всеми заинтересованными государствами — членами ВТО в этой группе. Однако такой вариант можно рассматривать как одну из многих упущенных возможностей со стороны делегации Минэкономразвития России. ——————————— <10> Джермакян В. Ю. Вступление России в ВТО и услуги патентных поверенных // Патентный поверенный. 2012. N 6. С. 4 — 8.

Поэтому остается сделать неутешительный вывод: в результате непрофессиональной деятельности Минэкономразвития России и неправосудного, на мой взгляд, решения Конституционного Суда РФ в настоящее время появилась теоретическая возможность для иностранных граждан из государств — членов ВТО приобретать статус российских патентных поверенных, а также осуществлять свою деятельность в России в качестве иностранных лиц со статусом, позволяющим им оказывать услуги, аналогичные услугам российских патентных поверенных. Кроме того, представляется неизбежным внесение соответствующих изменений в статью 1247 ГК РФ и статью 2 Закона о патентных поверенных; в противном случае возможно обвинение России в нарушении ее международно-правовых обязательств. Следует особо отметить: упомянутые выше положения о допуске на российский рынок иностранных граждан в качестве патентных поверенных не распространяются на евразийских патентных поверенных, поскольку Евразийская патентная организация как самостоятельный субъект международного права не подчиняется правилам и требованиям ГАТС. Имеется только одно исключение, предусмотренное в пункте 6 правила 30 Патентной инструкции к Евразийской патентной конвенции: заявитель, патентовладелец или иные заинтересованные лица имеют право вести дела непосредственно с Евразийским патентным ведомством в отношении процедур, связанных с установлением даты подачи, уплатой пошлин, включая годовую пошлину за поддержание евразийского патента в силе, предоставлением копий предшествующих заявок, а также получением уведомлений Евразийского патентного ведомства в отношении перечисленных в настоящем пункте процедур. В остальных случаях, если заявитель не имеет постоянного места жительства или постоянного места нахождения на территории какого-либо государства — участника Евразийской патентной конвенции, он должен быть представлен в Евразийском патентном ведомстве евразийским патентным поверенным.

Библиография

Джермакян В. Ю. Вступление России в ВТО и услуги патентных поверенных // Патентный поверенный. 2012. N 6. Еременко В. И. Всемирная торговая организация и законодательство РФ об интеллектуальной собственности // Законодательство и экономика. 2006. N 10. —————————————————————— КонсультантПлюс: примечание. Статья А. И. Муранова «Российские патентные поверенные и вступление России в ВТО» включена в информационный банк. —————————————————————— Муранов А. И. Российские патентные поверенные и вступление России в ВТО // Патентный поверенный. 2008. N 2. http://www. pravo. gov. ru (по состоянию на 23 июля 2012 г.). http://www. mid. ru (по состоянию на 24 июля 2012 г.).

——————————————————————