Возможности использования информационных технологий в европейском приказном производстве (Регламент ЕС N 1896/2006 «О введении европейского приказного производства»)
(Брановицкий К.) («Арбитражный и гражданский процесс», 2009, N 10)
ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ В ЕВРОПЕЙСКОМ ПРИКАЗНОМ ПРОИЗВОДСТВЕ (РЕГЛАМЕНТ ЕС N 1896/2006 «О ВВЕДЕНИИ ЕВРОПЕЙСКОГО ПРИКАЗНОГО ПРОИЗВОДСТВА»)
К. БРАНОВИЦКИЙ
Брановицкий К., преподаватель кафедры гражданского процесса УрГЮА.
Автор рассматривает Регламент ЕС N 1896/2006 «О введении европейского приказного производства», который вступил в силу и стал обязательным для всех стран ЕС с 12 декабря 2008 г. Статья посвящена вопросам, затронутым в Регламенте ЕС N 1896/2006, и описывает использование информационных технологий.
a) Краткая характеристика современного приказного производства Европейского союза (ЕС). 12 декабря 2006 г. был принят Регламент ЕС N 1896/2006 «О введении европейского приказного производства», который в соответствии со ст. 33 вступил в силу с 12 декабря 2008 г. для всех государств — членов ЕС (исключение составляет Дания) <1>. Согласно абз. 1 ст. 2 данного Регламента последний применяется исключительно к производствам, носящим межгосударственный характер. При этом следует отметить, что само применение положений названного Регламента для кредитора при реализации своих требований носит не обязательный, а скорее альтернативный характер наряду с иными судебными способами, в том числе внутригосударственными <2>. Данное положение вытекает из формулировки абз. 2 ст. 1 Регламента ЕС N 1896/2006, в соответствии с которой кредитор по требованиям, подпадающим под сферу действия указанного Регламента, вправе добиваться осуществления своих требований любым другим (национальным) способом судебной защиты прав. ——————————— <1> (на нем. языке) доступен по адресу: http://eurlex. europa. eu/LexUriServ/LexUriServ. do? uri=OJ:L:2006:399:0001:01:DE:HTML. <2> Rothel/Siepmann. WM 2007. S. 1101, 1105.
В ст. 3 указанного Регламента отмечается, что под судопроизводством, носящим межгосударственный характер, понимается такое производство, когда участники процесса имеют место жительства либо место постоянного пребывания на момент подачи ходатайства в различных государствах — членах ЕС. В целях определения места жительства применяются положения ст. 59 и ст. 60 Регламента ЕС N 44/2001 «О юрисдикции, признании и исполнении судебных решений по гражданским и торговым делам» (Брюссель I) <3>, предписывающие в отношении физического лица применять закон страны суда (lex fori) <4>. ——————————— <3> (на нем. языке) доступен по адресу: http://www. ip-firm. de/eugvvo. pdf. <4> Lieble/Freitag. Forderungsbeitreibung in der EU. Munchen, 2008. Rn. 3.
В процессуальной литературе справедливо отмечается, что отсылка подобного рода для определения места жительства только усложняет ситуацию, поскольку она не в состоянии разрешить как позитивный, так и негативный конфликт компетенций в ситуации, когда два или более правопорядка одновременно обосновывают или отрицают наличие места жительства <5>. Исходя из этого более применимой привязкой в литературе считается вторая альтернатива, а именно место постоянного пребывания <6>. По отношению к юридическому лицу ст. 60 Регламента ЕС N 44/2001 «О юрисдикции, признании и исполнении судебных решений по гражданским и торговым делам» исходит из трех различных привязок: уставное место нахождения, место нахождения основных органов управления и место нахождения учреждения <7>. В литературе отмечается, что ст. 60 названного Регламента затрагивает исключительно вопрос о месте нахождения общества и юридического лица, вопрос же процессуальной и материальной правоспособности решается автономным национальным правом <8>. Помимо этого, из-за отсутствия в содержании ст. 60 понятий «общество» и «юридическое лицо» их содержание подлежит определению по национальному праву (используя при этом максимально широкое толкование). В целом господствующее в процессуальной литературе мнение оценивает формулировку ст. 3 Регламента ЕС N 1896/2006 «О введении европейского приказного производства», касающуюся «судопроизводства, носящего межгосударственный характер», как неудачную <9>. Отчасти это связано с тем обстоятельством, что проведение европейского приказного производства исключается в случае, когда обе стороны имеют место жительства или место постоянного пребывания в одном государстве — члене ЕС, притом что имущество должника, на которое может быть осуществлено исполнение, находится за границей. Здесь необходимо упомянуть, что в отличие от Австрии, где судебный приказ носит чисто национальный характер (§ 488 Гражданского процессуального уложения Австрии), германский судебный приказ в соответствии с абз. 3 § 688 ГПУ Германии имеет трансграничное действие. Германский суд вправе вынести судебный приказ, имеющий трансграничное действие, в случае если он обладает международной подсудностью (речь идет о подсудности в делах искового производства). Правила международной подсудности, применимые к приказному производству, содержатся в ст. ст. 2, 5 Регламента ЕС N 44/2001 и ст. ст. 2, 5 Луганской конвенции. В первую очередь речь идет о случаях, когда ответчик имеет место жительство на территории Германии. Исходя из изложенного германский судебный приказ будет иметь трансграничное действие (т. е. может быть предъявлен для исполнения) только в Бельгии, Дании, Финляндии, Франции, Греции, Великобритании, Ирландии, Италии, Люксембурге, Австрии, Польше, Португалии, Швеции, Испании. В таком случае используются стандартные национальные бланки для приказного производства, а порядок исполнения судебного приказа за границей осуществляется в обычном порядке. ——————————— <5> Schlosser. EuZPR. Munchen, 2003. Art. 59 EuGVO. Rn. 3; Schack. Internationales Zivilverfahrensrecht. Munchen, 2006. Rn. 244. <6> Schack. Internationales Zivilverfahrensrecht. Munchen, 2006. Rn. 245; Kropholler. Europdisches Zivilprozessrecht. Heidelberg, 2005. Art. 59. Rn. 3; Schlosser. EuZPR. Art. 59 EuGVO. Rn. 1. <7> Данное положение Регламента N 44/2001 в корне отличается от существовавшего ранее в ст. 53 Брюссельской конвенции от 29 ноября 1968 г., которое для определения места нахождения юридического лица предписывало исключительно lex fori. <8> Schlosser. EuZPR. Munchen, 2003. Art. 60 EuGVO, Rn. 3; Kropholler. Europdisches Zivilprozessrecht. Heidelberg, 2005. Art. 60. Rn. 1. <9> Lieble/Freitag. Forderungsbeitreibung in der EU. Munchen, 2008. § 3.
В соответствии со ст. ст. 2, 4 Регламента ЕС N 1896/2006 под сферу действия подпадают требования о денежном взыскании определенной суммы из гражданских и торговых споров, носящих межгосударственный характер и срок платежа по которым наступил на момент подачи ходатайства. Таким образом, сфера применения ограничена только гражданскими и торговыми спорами, а налоговые, таможенные споры и споры, вытекающие из административных правоотношений, прямо исключены абз. 1 ст. 2 Регламента. Помимо отмеченных выше споров, к разрешению которых положения Регламента «О введении европейского приказного производства» не применяются, сюда же традиционно относятся споры, вытекающие из брачно-семейных отношений, требования из правоотношений о несостоятельности, требования из внедоговорных отношений (исключение — случаи, если эти правоотношения являются предметом договоренности между сторонами, либо признание обязанности, исчисляющейся в сумме долга), равно как требования из социального страхования <10>. ——————————— <10> Kropholler. Europdisches Zivilprozessrecht. Heidelberg, 2005. Art. 2. Rn. 1.
С точки зрения выработки единой линии как в Регламенте ЕС N 1896/2006, так и в Регламенте ЕС N 44/2001 в отношении требований об ответственности за действия государства «acta jura imperii» интерес представляет предл. 2 абз. 1 ст. 2 Регламента ЕС N 1896/2006 «О введении европейского приказного производства», согласно которому эти требования исключаются из сферы применения названного Регламента. Данный подход есть не что иное, как закрепление сложившейся судебной практики Суда Европейских сообществ, которая исключила указанные требования из сферы применения Регламента ЕС N 44/2001 «О юрисдикции, признании и исполнении судебных решений по гражданским и торговым делам» <11>. ——————————— <11> EuGH Rs. C-172/91 (Sonntag/Waidmann). Slg. 1993. S. I-1963.
С точки зрения Европейской комиссии перечисленные выше исключения из сферы применения Регламента ЕС «О введении европейского приказного производства» не нуждаются в дальнейшем расширении <12>. Отсюда абз. 1 ст. 2 данного Регламента устанавливает правило, что наличие родовой подсудности специализированных судов по определенным категориям споров в сфере подсудности судов общей юрисдикции не оказывает никакого влияния на сферу применения названного Регламента <13>. Исходя из этого споры, вытекающие из трудовых правоотношений, попадают в сферу действия Регламента ЕС «О введении европейского приказного производства», что, в свою очередь, вызывает в литературе критику <14>. В соответствии со ст. 4 данного Регламента сфера применения распространяется только на требования о денежном взыскании определенной суммы, срок платежа по которым наступил на момент подачи ходатайства. ——————————— <12> Bartosz Sujecki. Ibid. S. 213. <13> Geimer/Schitze. Europdische Zivilverfahrensrecht. Munchen, 2004. Art. 1 EuGVO. Rn. 27. <14> BRAK. Stellungnahme zum Verordnungsentwurf. S. 4.
В процессуальной литературе положительно оценивается исключение из окончательной редакции указанной статьи положения о «бесспорности» требования <15>. В обоснование такого подхода отмечается, что вопрос о том, действительно ли отдельное денежное требование является бесспорным, решаться должен во время процесса <16>. Следует отметить, что осуществление европейского приказного производства в отношении требований о денежном взыскании не ограничивается какой-либо максимально допустимой суммой <17>. ——————————— <15> Kormann. Das neue Europdische Mahnverfahren. Munchen, 2007. S. 62; Lieble/Freitag. Forderungsbeitreibung in der EU. Munchen, 2008. § 3. Rn. 230. <16> Luke. Der Entwurf des Europaischen Mahnverfahrens. Frankfurt am Main, 2007. S. 267. <17> Для сравнения: максимально допустимая сумма в денежном выражении требования в приказном производстве устанавливается в Австрии — 30000 евро, Бельгии — 1860 евро, Португалии — 10000 евро, Испании — 30000 евро. В случае осуществления национальным судом европейского приказного производства (в котором сумма требований о денежном взыскании не ограничивается) указанные ограничения не применяются. Источники: Австрийское право — KOM (2002) 746 endg. S. 22; бельгийское право — Van Mellaert. Orders for payment under Belgian Law; португальское право — Lebre de Freitas. L’Injuoction de Payer dans la loi Portugaise; испанское право — Correa Delcasso. La procedure d’injuction de payer en Espagne.
b) Характеристика существующих информационных технологий. Как отмечает в своем докладе Европейская комиссия, в силу того что приказное производство является достаточно схематичным производством, носящим письменный характер, в рамках как европейского, так и национального приказного производства существуют широкие возможности его совершенствования и рационализации с помощью электронных средств и информационных технологий <18>. С учетом изложенного абз. 11 Преамбулы Регламента ЕС N 1896/2006 «О введении европейского приказного производства» содержит указание на то, что письменный характер производства и обмена информацией между судом и сторонами должен быть по возможности облегчен как с помощью введения стандартных бланков, так и с помощью внедрения автоматизированного приказного производства. Текст названного Регламента содержит нормы, посвященные электронной автоматизированной обработке данных в европейском приказном производстве, в абз. 5, 6 ст. 7 (подача ходатайства о вынесении европейского судебного приказа), в ст. 8 (проверка судом условий осуществления приказного производства и требований к форме и содержанию ходатайства), в ст. 16 (подача заявления об оспаривании). ——————————— <18> KOM (2002) 746 endg. S. 30.
Правовой основой для введения автоматизированного электронного европейского приказного производства выступают литера «c» ст. 61 и литера «c» ст. 65 Учредительного договора ЕС от 15 марта 1957 г. <19>, которые в качестве цели в сфере сотрудничества судебных органов в гражданском судопроизводстве называют повышение доступности к эффективному правосудию внутри ЕС. Введение автоматизированного электронного европейского приказного производства связано с большими финансовыми затратами и необходимыми организационными изменениями, не охватываемыми указанными нормами <20>. ——————————— <19> (на русском языке) доступен по адресу: http://eulaw. edu. ru/documents/legislation/uchred_docs/evr_soob_nice. htm. <20> Grundlach. Europdische Prozessrechtangleichung. Tebungen, 2005. S. 184.
Насколько серьезными и продолжительными могут быть организационные изменения при внедрении автоматизированного электронного приказного производства, можно наблюдать на примере ФРГ, где только к 1 мая 2007 г. в последних федеральных землях Тюрингия и Саксония был окончательно завершен процесс внедрения, начавшийся еще 1 октября 1982 г. в участковом суде Штутгарта и Штутгарт-Бад-Канштадт <21>. ——————————— <21> Justizministerium Baden-Wurttemberg. Soll-Konzept: Automation des Mahnverfahrens. S. 1.
В Австрии процесс внедрения автоматизированного электронного приказного производства растянулся с 1986 г., с введением его сначала в участковом суде г. Вены, до 1989 г. с введением его на всей территории страны <22>. Отсюда следует, что в принципе решение этого вопроса в масштабах государства должно передаваться на усмотрение отдельных государств — членов ЕС <23>. Однако это обстоятельство никак не препятствует введению такого европейского приказного производства, которое не мешает, а способствует и продвигает автоматизированное электронное приказное производство. ——————————— <22> Gottwald/Viefhues. MMR 2004. S. 792. <23> Bartosz Sujecki. Ibid. S. 274.
При обращении с ходатайством о вынесении европейского судебного приказа, а также при подаче заявления об оспаривании европейского судебного приказа, согласно положениям абз. 5 ст. 7 и абз. 4 ст. 16 Регламента ЕС N 1896/2006 предусматривается использование отличных от бумажных электронных носителей информации при соблюдении двух условий: — это допускается правопорядком страны суда; — суд в состоянии обработать такой электронный документ. При этом в обоих случаях абз. 6 ст. 7 и абз. 5 ст. 16 названного Регламента предусматривают необходимость подписания электронного документа квалифицированной электронной подписью, устанавливая при этом гарантию автоматического ее признания, отмечая, что отдельной процедуры признания электронной подписи не требуется. На стадии судебной проверки условий допустимости европейского приказного производства (ст. ст. 2, 3, 4, 6 Регламента ЕС N 1896/2006) и соблюдения требований к форме и содержанию ходатайства о вынесении судебного приказа (ст. 7) ст. 8 названного Регламента предусматривает, что данная проверка может осуществляться в рамках автоматизированного электронного приказного производства. Как уже отмечалось выше, возможность проведения такой проверки зависит от понимания и толкования ее масштаба. На сегодняшний день в рамках автоматизированного электронного приказного производства возможно проведение только проверки приемлемости требований, но не их обоснованности <24>. ——————————— <24> Bartosz Sujecki. MMR 2005. S. 215.
c) Вывод В целом принятие данного Регламента необходимо рассматривать как существенный шаг на пути к созданию внутри ЕС единого информационно-правового пространства. Однако следует отметить, что широкое внедрение информационных технологий в рамках европейского приказного производства может натолкнуться на, казалось бы, имеющие отдаленное отношение к информационным технологиям правила подсудности. Абзац 1 ст. 6 Регламента N 1896/2006 в вопросе определения подсудности содержит отсылку к Регламенту ЕС N 44/2001 «О юрисдикции, признании и исполнении судебных решений по гражданским и торговым делам», который содержит множество видов исключительной и специальной подсудности, применение которых сопряжено с многочисленными вопросами их толкования, ведущими на практике к проблемам определения компетентного суда <25>. С точки зрения информационных технологий в приказном производстве указанные проблемы с определением подсудности ведут к невозможности введения компьютерной системы, определяющей компетентный суд. Возможным решением может выступать введение единого в рамках страны суда приказного производства, компетентного в сфере европейского приказного производства, как это урегулировано § 1087 ГПУ Германии. ——————————— <25> Grundlach. Ibid. S. 85.
Список использованной литературы
1. Schack. Internationales Zivilverfahrensrecht. Munchen, 2006. 2. Geimer/Schutze. Europdische Zivilverfahrensrecht. Munchen, 2004. 3. Lieble/Freitag. Forderungsbeitreibung in der EU. Munchen, 2008. 4. Kropholler. Europaisches Zivilprozessrecht. Heidelberg, 2005. 5. Kormann. Das neue Europaische Mahnverfahren. Munchen, 2007. 6. Grundlach. Europaische Prozessrechtangleichung. Tubungen, 2005. 7. Schlosser. EuZPR. Munchen, 2003. 8. Luke. Der Entwurf des Europdischen Mahnverfahrens. Frankfurt am Main, 2007. 9. Justizministerium Baden-Werttemberg. Soll-Konzept: Automation des Mahnverfahrens. 10. Bartosz Sujecki. MMR 2005. S. 210 — 223. 11. Rothel/Siepmann. WM 2007. S. 1101 — 1109. 12. Gottwald/Viefhues. MMR 2004. S. 790 — 796. 13. EuGH Rs. C-172/91 (Sonntag/Waidmann). Slg. 1993. S. I-1963.
——————————————————————