Экспортный контракт: особенности договора

(Крученко К.)

(«ЭЖ-Юрист», 2012, N 42)

ЭКСПОРТНЫЙ КОНТРАКТ: ОСОБЕННОСТИ ДОГОВОРА

К. КРУЧЕНКО

Кристина Крученко, юрист, г. Москва.

Заключение экспортного контракта всегда является в некотором роде экзаменом для молодого юриста, поскольку в этом документе необходимо проявить знание не только российского законодательства, но и положений законов страны-контрагента. На какие существенные условия такой сделки необходимо обратить внимание?

Определимся в понятиях

Под экспортом товаров понимается вывоз товара с таможенной территории РФ без обязательства об обратном ввозе.

Экспортный контракт — юридически обязательное соглашение между двумя и (или) более лицами, в котором определяются действия, подлежащие исполнению с их стороны, и ответственность за выполнение/невыполнение этих действий.

Перед заключением экспортного контракта с нерезидентом необходимо ознакомиться с международными договорами, участниками которых являются стороны по экспортному договору.

При разработке экспортного контракта следует учитывать особенности отечественного законодательства, поскольку, например, предоставление налоговых льгот регулируется только российским законодательством.

Экспортный контракт считается заключенным, если между сторонами достигнуто соглашение по всем его существенным условиям и такому соглашению придана письменная форма.

Текст контракта должен быть конкретизирован до мельчайших подробностей, он должен содержать термины и слова, которые трактуются однозначно, а если отдельные термины допускают двойное толкование, то должна быть дана расшифровка того толкования, из которого стороны исходили при заключении экспортного контракта.

Преамбула контракта

В преамбуле контракта указываются название, место и дата заключения экспортного контракта, номер контракта. Также необходимо указать полное и сокращенное, если оно есть, наименования сторон. Наряду с организационно-правовой формой сторон, наименованием, а также местонахождением сторон стоит указать, где, когда и кем организация была зарегистрирована. Это поможет избежать неприятностей в будущем. На практике случаются ситуации, когда контрагент не указывает в договоре свое полное наименование, тем самым пытаясь уйти от ответственности за нарушения условий экспортного контракта.

Также в данном разделе указываются должность и инициалы подписавшего договор. Полномочия лиц, подписавших контракт, содержатся в уставе, доверенности, удостоверении, положении и т. д. Если полномочия содержатся в уставе, положении или ином учредительном документе, то необходимо ознакомиться с данным документом либо в оригинале, либо с нотариально заверенной копией. В последнем случае должен быть заверен перевод на русский язык.

Если лицо подписывает договор по доверенности, то оригинал этого документа необходимо оставить у себя.

В преамбуле необходимо отразить реквизиты документа, на основании которого лицо подписывает договор:

— пункт учредительных документов;

— дату, номер, место составления доверенности.

Договор подписывается лицом, указанным в преамбуле договора. Подписи сторон должны быть читаемы, иметь расшифровку.

Предмет сделки

Предметом экспортного контракта является экспортируемый товар. В договоре необходимо четко конкретизировать наименование, вид, тип, сорт, количество поставляемого товара. Также указываются меры измерения товара, и трактоваться сторонами они должны одинаково.

В экспортном контракте следует указать срок передачи товара: если в договоре будет отсутствовать этот срок, то время исполнения обязательства может затянуться.

В случае подписания к экспортному контракту приложений/дополнительных соглашений в тексте контракта необходимо указать четкий алгоритм действий, связанных с подписанием дополнительных приложений (кем, когда подписываются соответствующие приложения, какую силу имеют и т. д.).

Кроме того, важен еще один момент. В тексте договора есть ссылки на приложения, и они имеют конкретные названия, но при этом сами приложения называются по-разному. Это может послужить причиной отказа в возмещении НДС со стороны налоговых органов.

Порядок приемки товара

В контракте необходимо четко оговорить порядок приемки товара по количеству, качеству, срок приемки и предъявления претензий и т. д.

Порядок проверки товара по качеству может быть оговорен в контракте путем включения условий о проверке либо путем указания нормативных документов по определению качества товаров.

Как правило, качество товара подтверждается следующими документами:

— сертификатом качества;

— ветеринарным и санитарным сертификатами.

Желательно, чтобы указанные документы были выданы международными организациями, которые профессионально занимаются данным видом деятельности.

Цена и валютная оговорка

В контрактном договоре определяются валюта цены и валюта платежа, курс конвертации при несовпадении валюты, валютные оговорки. Цена контракта может быть установлена за одну единицу товара или может быть общей ценой контракта. Кроме того, необходимо указать случаи, когда цена контракта может быть увеличена или уменьшена.

В момент согласования цены контракта следует учитывать ст. 40 НК РФ. Положения данной статьи содержат условия о том, что налоговые органы имеют право проводить проверку правильности применения цен при совершении внешнеэкономических сделок. В том случае, когда отклонение договорных цен превышает 20% от уровня рыночных, налоговый орган вправе доначислить налоги и пени.

Во внешнеэкономических контрактах, и в экспортном в частности, существуют валютные риски. Валютные риски подразделяются на курсовые и инфляционные. Чтобы свести к минимуму валютные риски, стороны договора предусматривают страхование таких рисков.

Наиболее распространенными видами страхования валютных рисков являются:

1) золотая оговорка — цена товара в валюте приравнивается к золоту определенного количества и пробы;

2) валютная оговорка — в договор включается условие, в соответствии с которым сумма платежа изменяется в той же пропорции, в какой происходит изменение валюты платежа по отношению к курсу валютной оговорки.

Валютные оговорки, в свою очередь, тоже делятся на несколько типов:

— прямая оговорка — валюта цены и валюта платежа совпадают, но величина суммы платежа ставится в зависимость от изменения валюты платежа по отношению к другой более стабильной валюте;

— косвенная валютная оговорка — цена товара зафиксирована в одной валюте, а платеж осуществляется в другой;

— мультивалютная оговорка — основана на коррекции суммы платежа пропорционально изменению курса валюты, но не к одной, а к специально подобранному набору валют, курс которых рассчитывается как их средняя величина с помощью математических методов;

3) индексная оговорка — сумма платежа ставится в зависимость от индексных цен на мировых рынках;

4) оговорка о пересмотре контрактной цены — предусматривает, что при изменении курса валюты цены товара, выходящего за установленные сторонами пределы колебаний, экспортер имеет право потребовать изменения контрактной цены по неоконченным поставкам.

В экспортных контрактах расчеты происходят в основном в безналичной форме. И здесь экспортер сталкивается с валютным контролем. В экспортном контракте должно быть условие, предусматривающее поступление выручки на счет экспортера в банке. В противном случае это будет являться основанием для отказа банка в подписании паспорта сделки. Паспорт сделки — документ валютного контроля, содержащий необходимые для осуществления валютного контроля сведения из контракта между резидентом и нерезидентом, предусматривающего экспорт товаров с территории РФ и их оплату в иностранной валюте и (или) валюте РФ.

Без составления паспорта сделки экспортер не сможет воспользоваться денежными средствами, поступившими от экспортной сделки.

В текст контракта запрещается включать налоговые оговорки, в соответствии с которыми иностранное юридическое лицо или предприятие берет на себя обязательство по уплате другими плательщиками налогов.

Какое право применить к договору?

При заключении экспортного контракта стороны вправе самостоятельно определить, законодательством какой страны будут регулироваться их взаимоотношения.

В этом случае удобнее всего в тексте контракта отразить источники международного права, которые содержат унифицированные правила по вопросам внешнеэкономической деятельности.

Среди таких международных источников могут быть Инкотермс, Венская конвенция, Соглашение о порядке разрешения споров, связанных с осуществлением хозяйственной деятельности (Киевское соглашение).

При включении в текст контракта того или иного международного документа необходимо понимать положительные и отрицательные последствия.

Например, правила Инкотермс в некоторых странах (Франции, ФРГ, Испании, Украине) являются составной частью национальной системы права и применяются вне зависимости от того, указали ли стороны в контракте обязательность применения Инкотермс или нет. В данном случае, если стороны не хотят воспользоваться правилами Инкотермс в целом или его отдельными положениями, они должны специально указать это в тексте контракта.

В других странах (например, в Польше) применение Инкотермс возможно лишь в случае прямого указания в договоре. Сторонам необходимо правилами Инкотермс указать, какой редакцией они будут руководствоваться во взаимоотношениях.

При заключении контрактов, содержащих нормы Венской конвенции, сторонам необходимо учитывать два момента:

— по своему усмотрению стороны могут отказаться от применения Венской конвенции к заключаемому экспортному контракту. Ссылка об отказе должна быть в этом контракте (ст. 6 Венской конвенции);

— в Венской конвенции не отражен ряд существенных вопросов, связанных с договорами купли-продажи. В этом случае российской стороне следует руководствоваться положениями главы 30 ГК РФ.

Стороны вправе самостоятельно определить в контракте подсудность спора какому-либо государственному судебному органу или, наоборот, договориться об исключении подсудности спора какому-либо органу.

В соответствии с п. 3 ст. 247 АПК РФ арбитражные суды в РФ рассматривают дела и в случае, если соглашением сторон определена подсудность их споров тому или иному арбитражному суду. Однако когда своим соглашением стороны изменяют исключительную подсудность дела суду, которому в силу норм международного или национального законодательства спор подсуден, то тогда такое соглашение недействительно.

В арбитражном соглашении стороны могут определить, что спор между ними передается на разрешение третейского суда.

В России наиболее известным третейским судом является Международный коммерческий арбитражный суд при Торгово-промышленной палате РФ (МКАС РФ).

При передаче дела в МКАС РФ рассмотрение в нем спора осуществляется в соответствии со специальным Регламентом, утвержденным Приказом Торгово-промышленной палаты РФ от 08.12.1994.

Кроме МКАС РФ, третейскими судами могут быть Федеральный арбитражный третейский суд, Лондонский международный третейский суд, Арбитражный институт Торговой палаты Стокгольма, Морская арбитражная комиссия при ТТП РФ, Рижский международный третейский суд и др.

Также могут быть созданы временные третейские суды, сформированные для рассмотрения конкретного дела. При создании такого арбитража стороны в договоре должны прописать процедуру назначения арбитража, его местонахождение, указать споры, которые подлежат разрешению в арбитражном порядке, установить взаимное признание соответствующего арбитражного решения, установить правовые нормы, в соответствии с которыми арбитраж будет обосновывать собственное решение.

Вопрос исполнения решений, выносимых иностранными судами, регулируется Конвенцией «О признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений», вступившей в силу в 1960 году. РФ является участницей этой Конвенции с двумя оговорками: 1) государство принимает Конвенцию в отношении признания и приведения в исполнение решений, вынесенных на территории другого договаривающегося государства; 2) в отношении решений, вынесенных на территории недоговаривающихся государств, государство принимает Конвенцию в той мере, в которой данные государства признают режим взаимности.

При отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, с которой договор наиболее тесно связан (п. 1 ст. 1211 ГК РФ).

Ответственность сторон

В практике международных контрактов преобладают штрафные санкции.

В соответствии с российским, германским и болгарским правом включение в экспортный контракт условия о штрафе по общему правилу не лишает права требовать возмещения убытков в части, не покрытой штрафом.

Право Польши и Чехии исходит из того, что договорный штраф признается исключительной неустойкой, то есть убытки, превышающие штраф, не могут быть по общему правилу взысканы.

В праве Франции неустойка также признается исключительной, но судье предоставлено право изменить сумму неустойки, если она слишком высокая или низкая.

Таким образом, перед тем как включать в текст контракта условие об ответственности сторон, необходимо изучить право страны-партнера.

Прочие условия

В раздел, предусматривающий прочие условия, можно включить моменты, которые не были затронуты в тексте контракта, например волю сторон урегулировать разногласия в досудебном порядке, отразить срок рассмотрения претензии другой стороной.

Также здесь можно отразить ответственность стороны, которая несвоевременно уведомит другую сторону об изменении своих реквизитов.

В этом разделе следует указать, каким является данный контракт — консенсуальным или реальным. Консенсуальным контракт признается в случае, если права и обязанности сторон по нему возникают непосредственно в момент, когда они достигнут соглашения по всем существенным условиям контракта, а не в момент реального выполнения юридически значимых действий.

В тексте контракта следует оговорить, на каком языке (языках) он составлен и на каком языке будет вестись переписка по вопросам его исполнения. Лучше, если контракт будет составлен на двух языках — русском и иностранном. Такой подход облегчит процедуру возмещения НДС.

Также рекомендуется подписывать каждую страницу контракта и скреплять его печатью. В тексте договора следует сделать запись примерно такого содержания: «Контракт состоит из ___ количества машинописных страниц, на каждой из которых стоят подписи уполномоченных представителей сторон и печати каждой стороны».

——————————————————————