Порядок заключения брака в Италии

(Третьяк Т. А.) (Подготовлен для системы КонсультантПлюс, 2012)

Подготовлен для системы КонсультантПлюс

ПОРЯДОК ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА В ИТАЛИИ

Т. А. ТРЕТЬЯК

Материал подготовлен с использованием правовых актов по состоянию на 20 июня 2012 года

Consensus, non concubitus, facit matrimonium — брак образуется согласием намерений, а не сожительством

В соответствии со статьей 29 Конституции Итальянская Республика гарантирует права семьи как естественного союза, основанного на браке. Брак основывается на принципе морального и юридического равенства супругов, установленном законом для обеспечения единства семьи. В Итальянской Республике признаются и имеют равную юридическую силу государственный и церковный браки, процедура заключения которых происходит согласованно и регулируется Разделом VI «Бракосочетание — Del Matrimonio» Гражданского кодекса Италии <1>. ——————————— <1> Ит. Codice civile del 16 marzo 1942, n. 262. Pubblicato nella edizione straordinaria della Gazzetta Ufficiale n. 79 del 4 aprile 1942. Гражданский кодекс от 16 марта 1942 г. N 262. Опубликован в специальном выпуске Официальной газеты N 79 от 04 апреля 1942 г.

В католических странах (Испания, Италия и др.) заключение брака в церковной форме предполагает обязательное последующее уведомление государственных органов о состоявшейся церковной церемонии бракосочетания. Обязательный гражданский брак после его регистрации может быть по желанию супругов дополнен обрядом церковного венчания. С конца 19 по начало 20 века в Италии семьи состояли из трех поколений родственников. Захват Италии Наполеоном пошатнул католические традиции этой страны. Наполеон признавал лишь брак, который был заключен при помощи гражданской регистрации. Церковный брак перестал иметь законную силу. После этого итальянские власти ввели по всей стране такой свадебный ритуал как дерево свободы. По этой традиции молодожены, вступающие в брак, должны были найти самое большое дерево в своей местности и обойти его три раза, танцуя и распевая песни в присутствии свидетелей. По окончании обряда брак мог быть оформлен в муниципалитете. Когда Италия перестала быть оккупированной Францией, церковный брак стал единственным в стране и обрел законность. В наше время в Италии юридическую силу имеет брак как государственный, так и церковный, но оба они должны быть зарегистрированы в муниципалитете. Рассмотрим каждый из них в отдельности.

Церковный брак

Церковный брак является наиболее распространенным в Италии и имеет два порядка заключения: — перед министром католического вероисповедания и регулируется соответствующей Конкордатой (соглашением) со Святым Престолом и специальными законами о браке (статья 82); — перед министрами других конфессий, признанных государством, и регулируется нормами Главы 3 ГК ИР, за исключением случаев, предусмотренных специальным законом о браке (статья 83). Конституцией Итальянской Республики установлено, что государство и католическая церковь разделены между собой, независимы и суверенны. Их отношения регулируются Латеранскими соглашениями (статья 7) <2>. ——————————— <2> Ит. La Costituzione della Repubblica Italiana del 22 dicembre 1947. (Gazzetta Ufficiale n. 298 del 27 dicembre 1947), entrata in viore il 01 gennaio 1948. Конституция Итальянской Республики от 22.12.1947, опубликована в Официальной газете от 27.12.1947 N 298; вступила в силу 01.01.1948.

Все религиозные конфессии равным образом свободны перед законом. Религиозные конфессии отличны от католической, имеют право создавать организации в соответствии со своими уставами, не противоречащими с итальянским правопорядком. Их отношения с государством регулируются законом на основе соглашений с органами, представляющими эти конфессии (статья 8). Порядок заключения церковного католического брака регулируется Соглашением между Итальянской Республикой и Святым престолом от 18 февраля 1984 года (далее — Соглашение) <3>, которое поставило точку в долгих и кропотливых переговорах между государством и религиозными конфессиями. Целью Соглашения явилось урегулирование отношений между государством и католической церковью на принципах и посредством применения двустороннего развития, которые предусмотрены статьей 7 Конституции ИР. ——————————— <3> Ит. Accordo tra la Repubblica Italiana e la Santa Sede del 18 febbraio 1984.

В соответствии со статьей 8 Соглашения гражданско-правовые последствия браков, заключенных в соответствии с каноническими нормами, наступают при условии их занесения в реестры актов гражданского состояния, после их опубликования в муниципалитете («la trascrizione» — регистрация/транскрипция). Сразу после заключения брака приходской священник или его представитель объясняет брачующимся гражданско-правовые последствия брака, зачитывая нормы Гражданского кодекса, касающиеся прав и обязанностей супругов, а затем подготавливает в двух экземплярах акт о заключении брака, к которому могут быть приложены иные документы супругов, разрешенные гражданским законодательством. К таковым могут быть отнесены документы, отражающие намерения супругов воспользоваться гражданскими правами, предусмотренными законом (брачный договор), например, порядок раздельного владения имуществом. Об этом должно быть заранее сообщено священнику, который подготавливает соответствующий акт с оговоренными поправками. Святой престол принимает к сведению, что транскрипция не может иметь место: а) если возраст супругов не соответствует требованиям гражданского законодательства о заключении брака; б) если между супругами есть препятствие, которое гражданское законодательство считает обязательным. Несмотря на это, транскрипция допускается в случае, когда в соответствии с гражданским законодательством иск об аннулировании или о признании недействительным брака не может быть больше предъявлен. Заявление о регистрации запрашивается в письменной форме приходским священником в месте, где брак регистрируется (муниципалитет), в течение 5 дней с момента бракосочетания. Государственный регистратор офиса актов гражданского состояния при наличии на то оснований осуществляет регистрацию в течение 24 часов с момента осуществления таких действий и сообщает об этом священнику. Брак приобретает гражданско-правовые последствия с момента регистрации, даже если государственный регистратор по какой-либо причине осуществил транскрипцию свыше установленного срока. Транскрипция может быть осуществлена позднее по требованию обоих супругов либо одним супругом с осведомления и без возражений другого. Иными словами, брак, заключенный в церкви без регистрации в муниципалитете, не имеет юридической силы. Брак, заключенный в муниципалитете, не признается Ватиканом таковым. По желанию супругов церемония бракосочетания может быть проведена в церкви в любое время, о чем государственным регистратором вносится запись в акты гражданского состояния. Основными условиями заключения церковного брака являются наличие: — свидетельства о крещении, которое может быть получено в Патриархии или храме, в котором брачующийся проходил обряд; — свидетельство, подтверждающее отсутствие заключенного церковного брака; — прохождение курсов при храме, на которых рассказывают о моральных семейных ценностях, религиозных и этических аспектах брака. По окончании курсов выдается разрешение на брак и характеристика священника на жениха и невесту, содержащая его мнение об их готовности к совместной жизни и рождению детей. Объявление о бракосочетании вывешивается в храме за две недели до брака. Законом брак между католиками и православными не запрещен, но зачастую священники отказываются регистрировать такие браки. Порядок аннулирования брака в Римско-католической церкви регулируется Церковным католическим правом и Катехизисом, на основании которых церковный суд определяет несостоятельность брака. Аннулирование брака предполагает признание католического брака незаконным с момента его заключения. «Декларация ничтожности» не является юридическим основанием для аннулирования существующего гражданского брака, а только лишь устанавливает факт его несоответствия каноническим нормам.

Государственный брак

Частью 1 Главы III ГК ИР предусматриваются порядок и условия вступления в брак перед государственным регистратором (Del matrimonio celebrato davanti all’ufficiale dello stato civile). Как и в семейном законодательстве Российской Федерации, в Италии запрещается вступление в брак лицом, не достигшим совершеннолетнего возраста (18 лет) и существуют прямые запреты на вступление в брак лицами, находящимися в родстве. Одновременно с этим допускается эмансипация. Так, в соответствии со статьей 84 ГК ИР суд по ходатайству заинтересованной стороны, подтвердившей физическую и психическую зрелость брачующегося, и обоснованность причин такого обращения, заслушав мнение прокурора, родителей или опекуна, может постановлением, изготовленным в совещательной комнате, разрешить, при серьезных обстоятельствах, вступление в брак лицу, достигшему 16 лет. Суд, если обстоятельства того требуют, назначает особого опекуна, который бы помогал несовершеннолетнему при заключении брачного соглашения (статья 90). Не может быть заключен брак с тем, кто уже состоит в браке, а также между: предками и потомками законными и натуральными в прямой линии; кровными братьями и сестрами, а также сводными по отцу или матери; дядей и племянницей, тетей и племянником; родственниками в прямой линии. Запрет распространяется также на случаи, в которых родство вытекает из брака, признанного аннулированным или недействительным, либо для того, который был признан расторгнутым; между сводными родственниками по боковой линии второй степени; между усыновителями, усыновленным и их потомками; между приемными детьми одного опекуна; усыновленным и детьми усыновителей; усыновленным и супругом усыновителя, усыновителем и супругом усыновленного. Суд по ходатайству заинтересованных лиц, с учетом мнения прокурора, может разрешить заключение брака в случаях, указанных в пунктах 3 и 5, в том числе, если это вытекает из усыновления или родственной связи. Разрешение может быть дано также в случае, предусмотренном пунктом 4, когда родство происходит от явного недействительного брака (статьи 86, 87). Особенным является положение статьи 88 «Delitto» о запрете вступления в брак с лицом, которое ранее было осуждено за совершение умышленного убийства или за покушение в отношении другого супруга. Но если имело место лишь судебное преследование или же получен приказ об аресте, это приостанавливает заключение брака до того, как не будет вынесен оправдательный приговор. Не может быть заключен брак с женщиной, если не прошло 300 дней со дня расторжения, аннулирования или прекращения ее брака. Исключением является расторжение или признание предыдущего брака недействительным по причинам, предусмотренным пунктами «б, ф» части 2 статьи 3 Закона от 01 декабря 1970 года N 898, и в случаях его признания недействительным по причине импотенции и также невозможности зачатья ребенка одним из супругов. Суд по постановлению, изготовленному в совещательной комнате, заслушав прокурора, может разрешить брак, когда объективно исключена возможность беременности, или если следует из предыдущего судебного решения, что муж не проживал с женой спустя 300 дней со дня расторжения, аннулирования или признания недействительным брака (статья 89).

Процедура заключения государственного брака

1. Помолвка. Одним из отличий семейного законодательства России и Италии является наличие в Гражданском Кодексе Итальянской Республики такого раздела как «Помолвка — обещание жениться» (Della promessa di matrimonio). Новеллой для российских граждан будет включение в указанную Главу таких положений, как возврат подарков при помолвке «Restituzione dei doni» и возможность возмещения убытков при ее расторжении «Risarcimento dei danni». Правовые последствия отказа от заключения брака при публичном обещании закреплены в законодательстве многих стран мира, но ни в Семейном, ни в Гражданском кодексах Российской Федерации этого нет. Так, в соответствии со статьей 80 ГК ИР сторона, обещавшая вступить в брак, но получившая отказ, может требовать возврат подарков, сделанных к браку, если он не состоялся (статьи 785, 2694 ГК ИР). Требования не могут быть предъявлены по истечении одного года после отказа от заключения брака либо со дня смерти одной из сторон. Обещание жениться, сделанное друг другу в нотариальной форме или в частном (приватном) документе от человека старших лет или несовершеннолетнего в порядке, предусмотренном статьей 84, либо вытекает из требований извещения (решения, приговора), обязывает лицо, обещавшее жениться, которое без уважительных причин отказалось выполнять обещанное, возместить причиненные убытки другой стороне в виде понесенных расходов и договорных обязательств в процессе такого обещания. Убытки — это компенсация в ограниченных пределах, в которых расходы и обязательства находятся в соответствии с материальным положением сторон. Иными словами, под убытками понимаются реальные расходы, понесенные потерпевшей стороной при подготовке к несостоявшемуся бракосочетанию. Аналогичная компенсация подлежит возмещению стороной, которая по собственной вине дала другой стороне обоснованный отказ вступить в брак. Однако требование о ее возмещении не может быть предъявлено спустя один год со дня отказа от заключения брака (статья 81 ГР ИР «Risarcimento dei danni»). Также статьей 785 предусмотрено, что в случае аннулирования брака подарок, сделанный супругам до заключения брака в период помолвки, подлежит возвращению дарителю. Такая сделка является односторонней и только после заключения брака наступают соответствующие последствия. Например, перед заключением брака брачующимся либо в пользу будущих незачатых детей дарят квартиру. Если после заключения брака по каким-либо причинам брак признается аннулированным, такая квартира должна быть возвращена дарителю независимо от наличия или отсутствия официального требования. Однако в случае, если имущество до аннулирования брака передано по возмездной сделке третьему лицу, оно возврату не подлежит. При этом не следует путать понятия «аннулированный, недействительный и расторгнутый брак». Аннулированный брак «il annullamento» признается таковым, если в силу закона он не мог быть заключен. Недействительный брак «la nullit» — развод. Расторгнутый брак «scioglimento» признается таковым, например, вследствие смерти супруга. 2. Опубликование намерения вступить в брак. Гражданский кодекс Италии предусматривает, что перед процедурой заключения брака в обязательном порядке должно состояться опубликование намерения вступления в брак через офис актов гражданского состояния (Ufficio dello Stato civile) при коммуне, по месту жительства одного из супругов (ст. ст. 93,94). Одновременно с подачей документов брачующиеся должны определить, какой режим владения имуществом им выбрать: совместный либо раздельный. Если это не сделано, автоматически в свидетельство о заключении брака вписывается режим совместного владения имуществом. До 2000 года в статьях 93 — 94 ГК ИР действовали положения о том, каким именно образом должно проходить опубликование намерения и что в нем обязательно должно было быть отражено. Так, опубликование заключалось в выставлении не менее чем на 8 дней, включая два последующих воскресения, на стенде коммуны акта, в котором указывались имя, фамилия, профессия, место рождения и проживания супругов, их возраст, а также место, где они намереваются заключить брак. Акт должен был содержать также имена отца и матери супругов. В настоящее время процедура упрощена и информация о браке публикуется на сайте коммуны, в которой указываются имена будущих супругов и место проведения бракосочетания. Заявление на публикацию должно быть сделано обоими супругами или лицом, которое имеет от них специальное поручение. Подающий заявление на опубликование должен представить регистратору выписку из свидетельства о рождении обоих супругов и документ, подтверждающий, что они не состоят в зарегистрированном браке с другими лицами (ст. ст. 95 — 97, 100). После проведения процедуры публикации по истечении 8 дней, включая выходные дни, офис актов гражданского состояния выдает брачующимся разрешение на вступление в брак, которое действует в течение 180 дней. По истечении указанного срока публикация признается недействительной и процедура проводится заново. Существует ограничение в том, что выданное разрешение вступает в законную силу в течение 4 дней, и только по его истечении возможно приступить к церемонии бракосочетания (статья 99 ГК ИР). В случае, если регистратор придет к выводу о невозможности приступить к публикации, он выдает сертификат с указанием причин отказа в ее проведении, который может быть обжалован в апелляционный суд с обязательным участием прокурора. В соответствии со статьей 100 ГК ИР суд по заявлению заинтересованных лиц неоспоримым решением, изготовленным в совещательной комнате, заслушав прокурора, в исключительных случаях может сократить срок публикации (95), о чем делается соответствующая отметка в публикации. В том же порядке, но по достаточно веским причинам суд может разрешить пропуск процедуры публикации, когда брачующиеся, предупрежденные об ответственности и серьезных последствиях, перед секретарем суда дают расписку об отсутствии каких-либо препятствий к заключению брака, установленных статьями 85 — 89. В случае наличия неминуемой опасности для жизни одного из супругов статья 101 ГК ИР разрешает местному офису актов гражданского состояния приступить к процедуре бракосочетания без проведения публикации и, если это необходимо, без согласия на брак, лишь бы вначале супруги дали клятву, что между ними не существует препятствий, не допускающих брак (84 ss., 86, 87 nn. 1,2 — 4, 88). В свидетельстве о заключении брака офис актов гражданского состояния указывает способ, которым была установлена неминуемая опасность для жизни супруга (204, 834 c. n.). 3. Оспаривание бракосочетания. В соответствии с Главой 5 Семейного кодекса Российской Федерации в судебном порядке брак может быть признан недействительным в следующих случаях: — при нарушении условий, установленных статьями 12 — 14 и пунктом 3 статьи 15 СК РФ <4>; ——————————— <4> Семейный кодекс Российской Федерации от 29.12.1995 N 223-ФЗ (ред. от 30.11.2011).

— заключение фиктивного брака, то есть если супруги или один из них зарегистрировали брак без намерения создать семью; — если один из супругов скрыл от другого наличие венерической болезни или ВИЧ-инфекции; — если брак заключен при отсутствии добровольного согласия одного из супругов на его заключение: в результате принуждения, обмана, заблуждения или невозможности в силу своего состояния в момент государственной регистрации заключения брака понимать значение своих действий и руководить ими. Правом оспаривания брака обладают лица, чьи права и законные интересы нарушаются. При этом следует обосновывать в чем конкретно выражается такое нарушение. В Гражданском кодексе Италии предусмотрен специальный раздел о возражениях на брак «Delle opposizioni al matrimonio», регулирующий порядок их принесения и круг лиц, которые вправе их заявлять. Так, родители, а в их отсутствие другие родственники по восходящей и боковой линии в пределах третьей степени (76) могут опротестовать брак между их родственниками по любой причине, которая препятствовала бы его заключению. Если один из супругов подлежит защите (343) или заботе (390), то его опекун или попечитель также вправе подать соответствующий протест. Право протеста принадлежит и супругу лица, который хочет заключить новый брак. Когда речь идет о заключении брака в нарушение требований статьи 89 <5>, право принесения протеста принадлежит родственникам предыдущего мужа (если предыдущий брак был расторгнут (149)), и лицу, с которым в период брака был заключен контракт, а также его родственникам (если брак был признан недействительным (117)). ——————————— <5> Временный запрет на заключение нового брака.

Если прокурору станет известно о наличии препятствий к заключению брака либо об отсутствии у одного из супругов здравого ума, в т. ч. из-за недостижения совершеннолетия (414), он обязан опротестовать брак. 4. Бракосочетание — «Della celebrazione del matrimonio». Процедура заключения брака в Италии не имеет существенных отличий от процедуры бракосочетания в России. Брак заключается в коммуне при государственном регистраторе по месту осуществления публикации. В церемонии должны принимать участие по два свидетеля со стороны жениха и невесты либо родственники. Супругам зачитываются положения статей 143, 144 и 147 ГК ИР, согласно которым в браке муж и жена приобретают равные права и обязанности. Брак является производным от взаимных обязательств в верности, моральной и материальной помощи, сотрудничестве в интересах семьи и совместном проживании. Оба супруга обязаны, каждый в зависимости от собственного обеспечения, от собственной профессиональной трудоспособности или домохозяйства, вносить личный вклад в нужды семьи. Супруги должны договориться между собой об адресе проживания их семьи и установить место жительства семьи в соответствии с потребностями обоих и превосходством принципа единства семьи. Каждый из супругов имеет право осуществлять согласование адреса. Брак возлагает на супругов обязанность поддерживать, обучать и воспитывать своих детей, учитывая их возможности, природные склонности и стремления. Брачующиеся обмениваются клятвами в присутствии мэра города. Свидетельство о браке составляется непосредственно после его заключения. В отличие от России, где допускается оставление супругой девичьей фамилии либо ее замена на фамилию мужа, в Италии жена может только присоединить к своей фамилии фамилию мужа и сохраняет ее до заключения нового брака (143 bis). Следует акцентировать внимание на то, что законом предусмотрено прямое обязательство супругов проживать совместно. Иное может привлечь к последствиям как признания брака недействительным, так и к уголовной ответственности. В соответствии со статьей 570 УК ИР <6> всякий, кто покинет домашнее место жительства, или в любом случае будет сохранять поведение, противоречащее правопорядку или нормам семейной морали, уклоняться от осуществления родительских или супружеских обязанностей, наказывается лишением свободы на срок до одного года либо штрафом в размере от 103 до 1032 Евро. Штрафные санкции применяются к тем, кто: ——————————— <6> Codice penale del 19 ottobre 1930, n. 1398. Suppl. alla Gazzetta Ufficiale n. 251 del 26 ottobre 1930. Уголовный кодекс от 19.10.1930 N 1398. Опубликован в Официальной газете от 26.10.1930 N 251.

1) присваивает или растрачивает имущество несовершеннолетнего ребенка, подопечного или супруга; 2) создает нехватку средств к существованию несовершеннолетних иждивенцев, или же нетрудоспособных родственников по восходящей линии или супруга, независимо от своей вины. Виновный привлекается к ответственности по жалобе потерпевшего, кроме случаев, предусмотренных пунктами 1 и 2, когда преступление совершено в отношении детей. Обязательство совместного проживания супругов порождает и возможность продления вида на жительство супругу, не являющемуся гражданином Италии, которое было выдано ему именно ввиду заключения брака. Данное положение неоднократно разъяснялось иммигрантам (не гражданам Евросоюза) кассационным судом Италии в решениях N 17346 и N 6315/12 от 20.04.2012 г. Суд подтверждает законность отказа в продлении вида на жительство и распоряжения о депортации из Италии. Несмотря на вышесказанное, кодекс предусматривает и заочное заключение брака по доверенности. Так, в соответствии со статьей 111 ГК ИР военнослужащие и лица, которые по служебным причинам находятся в вооруженных силах, могут во время войны зарегистрировать брак по доверенности. Заключение брака по доверенности может осуществляться и в том случае, если один из супругов постоянно проживает заграницей и имеются серьезные причины, оценка которым дается судом в том районе, где постоянно проживает другой супруг. Разрешение на регистрацию брака выдается на основании судебного решения, с учетом мнения прокурора. Доверенность должна содержать сведения о лице, с которым заключается брак, и изготовлена в виде публичного акта (2699) <7>. Военнослужащие и лица, которые по служебным причинам находятся в вооруженных силах либо на войне, могут сделать доверенность в специальной разрешенной форме. Брак не может быть заключен, если прошло 180 дней со дня выдачи доверенности (99.2). ——————————— <7> Публичный акт — документ, составленный с необходимыми формальностями нотариусом или другим должностным лицом, уполномоченным публичным доверием, в месте, где производится действие.

В соответствии с решением Конституционного суда Италии от 20.07.2011 N 245 установлено несоответствие конституционных норм части 1 статьи 116 ГК ИР, согласно которой иностранный гражданин для заключения брака должен иметь документ, подтверждающий свое легальное нахождение в стране. Суд указал, что отсутствие вида на жительство (нелегальное пребывание) не является препятствием для создания семьи и регистрации брака.

——————————————————————