О месте и роли периодической печати ТАССР в формировании историко-культурных взглядов и менталитета народа в 1920 — 1930-е гг

(Гайнуллин Х.) («История государства и права», 2009, N 9)

О МЕСТЕ И РОЛИ ПЕРИОДИЧЕСКОЙ ПЕЧАТИ ТАССР В ФОРМИРОВАНИИ ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫХ ВЗГЛЯДОВ И МЕНТАЛИТЕТА НАРОДА В 1920 — 1930-Е ГГ.

Х. ГАЙНУЛЛИН

Гайнуллин Халим, главный редактор общественно-правового и научного журнала Министерства юстиции Республики Татарстан «Право и жизнь».

Периодическая печать во все времена играла в жизни общества важнейшую роль и была реальной силой, способной формировать общественное мнение и взгляды людей, влиять на крупные события политики, экономики и культуры. Объективный подход к исторической науке в целом, к роли периодической печати в формировании историко-культурных взглядов и менталитета населения в частности позволяет выявить новые тенденции развития общественных процессов. Анализ научной литературы <1> и публикаций периодики ТАССР <2> показывает: были периоды больших достижений и периоды, полные драматизма. Беспощадная ломка старых, отживших форм бытия, особенно в первые годы советской власти, Гражданская война, затем развертывание бескомпромиссной идеологической борьбы внутри партии большевиков и культ личности И. В. Сталина, как в зеркале, нашли отражение на страницах печати. На фоне этих мощных, революционных событий велась борьба и за умы людей. По утверждению ортодоксов марксизма-ленинизма, культурная революция 20 — 30-х годов XX в. должна была духовно преобразить общество, превратить всех трудящихся в социально активных участников культурно-исторического процесса и самое главное — воспитать нового человека путем создания целостной системы народного образования и просвещения, формирования новой, социалистической интеллигенции, подъема науки, литературы, искусства и утверждения социалистической морали, нового образа жизни людей. ——————————— <1> См.: Ленин В. И. Полн. собр. соч. Т. 37. 5-е изд. М., 1958 — 1965. С. 90; Овсепян Р. П. История отечественной журналистики (февраль 1917 — начало 90-х годов). М.: МГУ, 1996; Насыров Т. М. Октябрь и печать Татарии. Казань, 1975; Нуруллина Р. М. Становление партийно-советской печати на татарском языке (1917 — 1925 гг.). Казань, 1978. <2> Республиканские газеты «Красная Татария», «Татарстан хабарляре» («Известия Татарстана»), «Известия ТатЦИКа» и др.

Общеизвестно: увидеть прошлое страны в его истинном свете, составить портрет общества, отдельных групп и людей невозможно без изучения пожелтевших страниц газет и журналов, без понимания общественно-политической и нравственной атмосферы и без учета того, как воспринимались тогда и отражались крупные события и явления в сознании людей. В 20 — 30-е годы XX в. такие события фундаментального порядка происходили во всех сферах жизни, и они выдвинули на передний план новые идеологические установки. Поскольку результаты творческой деятельности работников печати, литературы и искусства оказывали сильное влияние на общественное сознание, идеологи Октябрьской революции сделали периодическую печать своим мощным боевым оружием. Накануне образования ТАССР в Казани выходили 12 газет и журналов на русском языке, 6 газет и журналов на татарском языке, 8 изданий — на марийском и чувашском языках, одна газета «Известия губкома РКП(б)» — на венгерском языке <3>. Издавалось еще 9 ежемесячных журналов, из которых 6 на татарском языке, 3 — на русском. Помимо этого, выходил целый ряд журналов и научных записок высших учебных заведений Казани. Благодаря усилиям ученых и преподавателей университета столица ТАССР стала колыбелью национальной печати не только на русском, татарском, но и на чувашском, марийском и удмуртском языках. ——————————— <3> Культурная революция в Татарстане. Казань, 1986. С. 84.

Рассматривая влияние периодической печати ТАССР на формирование историко-культурного менталитета, мы больший акцент делаем на сущности понятия «история», т. е. на изучении прошлого, быта и жизни народов ТАССР, а в понятие «культура» вкладываем все то, что создано руками и разумом человека и представляет собой определенные ценности (аксиологический аспект). В то же самое время культура — деятельность людей по созданию и потреблению этих ценностей (деятельностный ее аспект); уровень развития того или иного субъекта — социальной группы, социально-этнической общности, конкретного общества <4>. Третье ключевое слово, «менталитет», более позднего происхождения <5>. По мнению большинства ученых, термины «менталитет» и «ментальность» — равнозначные. Поэтому их очень часто употребляют в качестве синонимов. А. Я. Гуревич, например, определяет менталитет (ментальность) как обобщенный способ восприятия мира, манеру чувствовать и думать, характерную для людей определенной эпохи <6>. ——————————— <4> Назарова А. Ш. Роль социокультурных ценностей в формировании личности. Казань: Изд-во КГУ, 2003. С. 22. <5> Блок М. Апология истории и ремесло историка. М., 1986. <6> Гуревич А. Я. Уроки Люсьена Февра // Февр Л. Бои за историю (послесловие). Л.: Наука, 1991. С. 536.

Бесспорно, мощный коммуникативный поток оказал тогда огромное влияние на формирование и развитие историко-культурного менталитета населения края, ускорил процесс революционных преобразований в обществе. «Термином «менталитет» охватываются слои сознательного и бессознательного, — пишет С. Грабовский, — слои так называемых духовных традиций, то, что есть общего у данной целостности людей, которые живут на конкретной территории, общаются с помощью конкретных языков, и каким-то образом себя называют именем — этническим, национальным, субэтническим» <7>. Различные события, образ жизни, культура, традиции, язык, в некоторой степени и религия образуют своего рода матрицу, в рамках которой формируется менталитет народа. Эпоха тоже налагает неизгладимый отпечаток на мировосприятие человека, дает ему формы психических реакций и поведения. И эти особенности познания жизни и духовного восприятия обнаруживаются затем в коллективном сознании. Необходимость более предметного изучения этих проблем диктуется потребностями сегодняшнего дня, так как региональная политика во всех сферах общественной жизни все больше активизируется и приобретает принципиально новое звучание как в теоретическом, так и в прикладных аспектах. «Ментальность (от позднелатинского mentalis — «умственный») — образ мышления, общая духовная настроенность человека, группы людей» <8>. Вот эту духовную настроенность, формирование нового советского образа жизни мы ощущаем на страницах периодической печати в начале прошлого века. Естественно, главными темами газет и журналов того периода были вопросы защиты завоеваний революции: укрепление советской власти, борьба с интервентами, сплошной неграмотностью населения <9>: «Борьба против отживших себя старых порядков становится всенародным делом. Народ сам отнюдь не является единым однообразным организмом, а подразделяется на классы. Борьба между ними изо дня в день нарастает. Сейчас перед пролетариатом стоит задача укрепления своей власти и проложения путей к полной победе социализма. Этого невозможно добиться без ликвидации неграмотности населения» <10>. ——————————— <7> Грабовский С. Поняття ментальность: суспiльних науках // Генеза. 1995. N 1(3). С. 12. <8> Философский энциклопедический словарь. М.: ИНФРА-М, 2002. С. 576. <9> По итогам переписи 1897 г. в России 73% населения в возрасте от 9 лет и старше было неграмотным. <10> Татарстан хабарляре (Известия Татарстана). Казань. 1921. 26 октября.

Добиться желаемого результата было не так-то просто. К концу Гражданской войны страна, по характеристике В. И. Ленина, напоминала человека, избитого до полусмерти. В семь раз сократилось промышленное производство, почти на 40% — сельскохозяйственное. В крупных промышленных центрах не хватало продовольствия и топлива. Страшная засуха 1921 — 1922 гг. охватила не только Татарскую Республику, но и Южный Урал, Крым, Украину и другие регионы огромной страны <11>. В этот сложнейший период созданная партийно-советская печать становится центром борьбы за новую жизнь. Утомленные бесконечными войнами и голодом люди уже не живут в прошлом, даже не в настоящем, а думают о будущем. «Представители буржуазии не хотят признать факт духовного единения народа с новой властью, — пишет молодой литератор из Казани А. Сабиров. — Наши Советы — избранная частица плоти и крови народной. В этих условиях пресса должна смело и беспощадно критиковать и разоблачать конкретных носителей зла, невзирая на лица… Посмотрите, уже выросла многотысячная рать рабкоров и селькоров, живо откликающихся на все события, горящих огнем и желающих помочь процветанию социалистической родины» <12>. ——————————— <11> История Татарстана. Казань, 2005. С. 345. <12> Сабиров А. Матбугат — халыкныкы! (Печать принадлежит народу) // Кызыл Татарстан (на тат. яз.). 1925. 26 марта.

«Победа мировой революции неизбежна!» Тысячный номер республиканской газеты «Известия ТатЦИКа» вышел под таким броским заголовком <13>. Первая полоса полностью отдана сообщениям о международной и российской жизни, различным забастовкам и вооруженным выступлениям за рубежом. Вчитываясь в поблекшие строки, невольно поддаешься ощущению неизбежности мировой революции, которая случится вот-вот после скорой победы над белогвардейцами и интервентами. На второй полосе главный редактор газеты, известный в то время писатель В. Бахметьев рассказывает о своей встрече с В. И. Лениным. Газеты тех лет, как бесстрастная летопись истории, доносят до нас противоречивую жизнь страны. Во второй половине 20-х годов XX в. в республике разгораются острые дискуссии вокруг проблемы перевода татарского языка на новый алфавит на основе латинской графики («яналиф»). Татарский обком ВКП(б) поначалу занимает умеренные позиции и не требует форсирования языковой реформы. Но в мае 1927 г. эта позиция резко меняется. К тому времени в высших партийных инстанциях принимается ряд решений, согласно которым «яналиф» провозглашается одним из главных направлений развития культуры народов СССР, а арабская графика объявляется реакционной помехой на пути к социализму. ——————————— <13> Известия ТатЦИКа. 1921. 26 марта.

Вопрос о переходе на новый алфавит становится настолько острым, дискуссия на всевозможных пленумах, съездах и на страницах печати продолжается около пяти лет. Пик приходится на 1926 — 1927 гг. Именно тогда создается Всесоюзный центральный комитет НТА (нового тюркского алфавита), в работе которого активно участвуют представители Татарской Республики, Азербайджана, Крымской Республики и Казахстана. Во время выездных пленумов и научно-практических конференций они обсуждают актуальные вопросы орфографии, терминологии и использования новой графики в практике документооборота, книгоиздании и народном просвещении. В редакционной статье «Орудие культурной революции на Востоке» <14>, например, очень тщательно и терпеливо разъясняется необходимость перехода на новый алфавит. Только за период 1925 — 1927 гг. в газете «Кызыл Татарстан» печатается более 100 различных материалов, что объясняется резко негативным отношением отдельных представителей татарской интеллигенции к нововведению, подписавших «письмо 82-х». Особую тревогу у них вызвала опасность отрыва татарского народа от своих духовных корней, многовековых традиций. Но решение ОК ВКП(б) было непреклонным. В 1927 г. «яналиф» принимается в качестве официального алфавита татарского языка. Однако история на этом не заканчивается. В середине 1939 г. «яналиф» ликвидируется, и татарская письменность переводится на новый алфавит — кириллицу. Вот эти коренные изменения накладывают свой отпечаток в сознании людей и влияют на формирование своеобразного советского менталитета. В приобретении нового образа мыслей, совокупности умственных навыков и духовных установок, несомненно, огромную роль сыграла и периодическая печать. Она изо дня в день писала, синхронно фиксировала противоречивую картину смены двух эпох, двух формаций, начало формирования новых отношений между людьми, непосредственными участниками революционных событий. Нам интересны суждения известного историка Н. А. Бердяева о пейзаже русской души, об истоках и смысле «русского коммунизма». Они помогают лучше понять тезис о том, как марксистские идеи нашли живой отклик у советского народа <15>. ——————————— <14> Красная Татария. 1928. 1 декабря. <15> Бердяев Н. А. Смысл истории. М., 1990.

Таким образом, в памяти народа ничего не исчезает бесследно: все происходящее в жизни народа, страны — и плохое, и хорошее — сохраняется и передается от поколения к поколению во всевозможных формах: в литературе, обычаях, традициях и т. д. Впечатления о мире организуются в связные интерпретации — идеи, установки, стереотипы, ожидания, которые выступают как регуляторы социального поведения. Поведение народа становится предсказуемым, разумным, управляемым, т. е. ментальным.

——————————————————————