Особенности заключения брака в странах Балтии

(Левушкин А. Н.) («Семейное и жилищное право», 2012, N 3) Текст документа

ОСОБЕННОСТИ ЗАКЛЮЧЕНИЯ БРАКА В СТРАНАХ БАЛТИИ <*>

А. Н. ЛЕВУШКИН

——————————— <*> Levushkin A. N. Peculiarities of conclusion of marriage in the Baltic countries.

Левушкин Анатолий Николаевич, доцент кафедры гражданского права и процесса Ульяновского государственного университета, кандидат юридических наук.

Настоящая статья посвящена особенностям правового регулирования заключения брака в странах Балтии. Объективно назревшая необходимость правового сотрудничества стран Балтии, наличие браков между их гражданами, сходства и различия в правовом регулировании брачных отношений указанных государств порождают необходимость сравнительно-правового исследования заключения брака в государствах Балтии.

Ключевые слова: страны Балтии, брак, заключение брака, препятствия к браку.

The present article is devoted features of legal regulation of a marriage in the Baltic States. Objectively ripened necessity of legal cooperation of the Baltic States, presence of marriages between their citizens, similarities and distinctions in legal regulation of marriage relations of the specified states generates necessity of rather-legal research of a marriage for the states of Baltic.

Key words: the Baltic States, marriage, a marriage, obstacles to marriage.

В ряду правовых явлений, до настоящего времени вызывающих интерес, стоит вопрос об условиях и порядке заключения брака в странах Балтии. Проблемы семьи, регулирования брачно-семейных отношений во все времена были в центре внимания государств. В настоящее время интерес к этой важнейшей социообразующей структуре общества еще больше возрос. Современная трансформация семейных отношений вызвала к жизни их новые формы: союзы между лицами одного пола; фактические брачные отношения, не признанные правом; многобрачие, не нашедшее законодательного урегулирования. В странах Балтии, а именно в Конституции Латвии, брак понимается как союз между мужчиной и женщиной. Из вышесказанного можно сделать вывод, что в Латвии понятие брака более широкое, чем в России. В Латвии, если вступающие в брак лица принадлежат к евангелической лютеранской, римской католической, православной, старообрядческой, методической, баптистской церквям или к Адвентистам седьмого дня или Последователям Моисея (иудаизм) и при этом желают, чтобы брак заключался служителем своей религии, уполномоченным на это иерархами соответствующей конфессии, заключение брака должно происходить в соответствии с обрядами, принятыми в рамках такой конфессии. Эти лица могут вступить в брак в загсе или в присутствии священнослужителя. В то же время священнослужитель также может обвенчать брачующихся лиц. В отношении каждого заключенного брака священнослужители обязаны в течение сорока дней прислать в загс, где состоялось бракосочетание, все необходимые сведения, требуемые для внесения записи о регистрации брака. За невыполнение такого обязательства священнослужитель может понести административную ответственность <1>. ——————————— <1> URL: http://www. alex-lawyer. lv.

В Эстонии узаконили церковные браки. Был принят Закон, позволяющий приравнять церковный брак к зарегистрированному в государственном учреждении. Новый Закон позволил Министру внутренних дел предоставить церкви, приходу и священнослужителям — независимо от конфессии — право исполнять все действия, необходимые для официально признанной регистрации брака. Новый Закон дал священнослужителю право отказать в освящении брака, если сочетающиеся не следуют традициям и канонам, действующим в данной церкви и религиозной общине. Священнослужитель в течение трех дней после освящения брака должен будет выдать молодоженам соответствующее свидетельство в двух экземплярах, которое передается в уездную управу или Таллинский загс. Священнослужители, по новому Закону, не берут платы за церковное бракосочетание. Всеми необходимыми бумагами и печатями для совершения церковного брака приходы будут обеспечены за счет государства <2>. ——————————— <2> URL: http://rus. delfi. ee.

В Литве гражданская и церковная формы брака имеют одинаковое значение для государства. Выбор той или другой формы зависит исключительно от брачующихся, т. е. в Литве существует факультативная форма брака. Существует возможность заключения брака как в гражданском порядке (в загсе), так и в церкви. По закону этой страны признаны следующие сообщества и религиозные общины: греко-католические, евангелическо-лютеранские, римско-католические, православные (ортодоксальные), мусульманско-суннитские, иудейские, старообрядческие, евангелическо-реформаторские, караимские. Если брак регистрируется в церкви, то необходимо сначала обратиться к священнику и договориться о времени церемонии. С ним также можно обсудить и подготовку к бракосочетанию. К примеру, при заключении брака в католической церкви необходимо обратиться за три месяца до планируемой свадьбы <3>. ——————————— <3> URL: http://krotov. infol.

Существует проблема заключения фиктивных браков. В России брак может быть признан фиктивным, что влечет его недействительность. Фиктивный брак — брак, заключенный без намерения супругов или одного из супругов создать семью. Такое определение фиктивного брака представляется не совсем удачным ввиду сложности установления цели создания семьи. Поэтому применимость данной нормы осложняется необходимостью выяснения конкретных обстоятельств по каждому делу. В латвийском законодательстве наказание за фиктивный брак не предусмотрено. Поэтому фиктивных бракосочетаний заключается не так уж и мало. После вступления Латвии в Европейское сообщество каждый пятый брак с целью получения вида на жительство гражданами из третьих стран подпадает под подозрение — фиктивный. Бывают случаи, когда на первом этапе есть подозрения в ложном браке. Иммиграционный департамент принимает решение продлить рассмотрение дела и назначает интервью для обоих супругов одновременно, одному — в посольстве Латвии, второму — в ЛР. Проанализировав полученные результаты, отказать в выдаче вида на жительство значительно проще. Таких случаев мало, основные испытания «липовых» молодоженов впереди. УДГМ (Управление по делам гражданства и миграции) может вынести постановление о том, что брак фиктивный. Обязательно сообщают это в письменном виде. При проведении интервью с молодоженами проверяющим необходимы конкретные факты, которые потом логически состыковываются или нет. Супругов разводят по разным комнатам и задают идентичные вопросы. Личная жизнь и прочее до приезда в Латвию их не волнует, потому как пары готовятся, ставя упор на эту тему. Могут предложить нарисовать план квартиры или как пройти до ближайшего магазина. Самыми каверзными вопросами являются такие, где вместе были, куда ездили отдыхать, в общем, все совместные мероприятия. Существует проблема использования фиктивного брака с гражданином Латвии для легализации в одной из других стран Европейского союза. Такие услуги оказывают профессиональные сводники, которые организуют все от и до. Обычно в женихи к невесте из Латвии сватают гражданина Сирии, Пакистана или Турции. И после заключения брака легализуют их нахождение в необходимой стране, допустим в Голландии или Ирландии. Если есть фиктивный жених в Эстонии, а вы хотите жить в Латвии, то на этот счет латвийский иммиграционный закон очень лоялен, и доказать, что имел место фиктивный брак с целью получения вида на жительство в Латвии, невозможно <4>. ——————————— <4> URL: http://www. leglat. lv.

Также в Эстонии активно обсуждается идея ввести процедуру бракосочетания по Интернету. С одной стороны, это упростит регистрацию брака, увеличится число реально вступающих в брак, но, с другой стороны, если регистрация брака станет цифровой, может возрасти число фиктивных браков, которые будут заключаться для того, чтобы жить в Европейском союзе <5>. ——————————— <5> URL: http://rus. delfi. ee.

В Латвии существует такое понятие, как «помолвка», под которой понимается взаимное обещание соединиться друг с другом в браке. Помолвка не приводит к образованию права подачи судебного иска с требованием исполнения обещания вступления в брак. Договорные штрафные санкции, предусмотренные в случае, когда какая-либо из сторон отказывается от вступления в брак, не имеют силы. Как видно из вышесказанного, помолвка осуществляется до фактического вступления лиц в брак. Также, в случае если помолвка отменена или если одна из помолвленных сторон отказывается от нее, обе из сторон по помолвке должны возвратить все имущество, которое было передано им в качестве подарка другой стороной, его или ее родителями или любым иным лицом в связи с планами вступления в брак. Подарки не подлежат возвращению, если бракосочетание не состоялось по следующим причинам: 1) помолвленный даритель скончался; 2) даритель отказался от вступления в брак без уважительной причины; 3) поведение дарителя само по себе явилось достаточной причиной для другой стороны по помолвке для отказа от вступления в брак. В случае если одна из сторон по помолвке отказывается от вступления в брак без веских на то оснований или ведет себя так, что само такое поведение является веским основанием для противоположной стороны по помолвке для отказа от вступления в брак, последняя сторона, его или ее родители или иные лица, понесшие расходы на помолвку, могут требовать от виновной стороны возмещения прямых ущербов, понесенных ими в связи с тем фактом, что он или она в преддверии предстоящего бракосочетания понесли определенные расходы или приняли на себя определенные обязательства. Независимо от этого сами помолвленные стороны могут требовать от противоположной стороны, послужившей причиной для отмены помолвки, возмещения убытков, которые он или она понесли в результате таких действий в отношении его или ее собственности, и потенциальных доходов и действий, совершенных в связи с запланированным бракосочетанием. Сумма компенсации должна соответствовать социальному статусу и финансовому положению виновной стороны по обручению <6>. ——————————— <6> URL: http://www. alex-lawyer. lv/rb. htm.

В Литве вместо помолвки сложились некоторые традиции, такие, как сожжение прядей волос невесты и жениха на костре, после этого им завязывают руки ленточкой, и они торжественно произносят клятву своей любви и верности друг к другу. Также в Литве есть такая традиция, когда отец передает невесту в руки жениху. Красиво происходит следующая церемония: в центре круга становятся жених с невестой, а гости стоят вокруг них. Каждый из них выпивает свадебный напиток и поздравляет молодоженов <7>. В России же сложилась традиция выкупа невесты женихом. ——————————— <7> URL: http://www. vbrake. info.

В Российской Федерации факт регистрации брака удостоверяется «Свидетельством о заключении брака» установленной государством формы, которое подтверждает, что данный союз, данный договор получают общественное признание и защиту. Лица, решившие вступить в брак, подают в письменной форме совместное заявление о заключении брака в загсе. Государственная регистрация заключения брака производится любым органом загса на территории Российской Федерации по выбору лиц, вступающих в брак. В Латвии регистрацию брака производят также органы загса. Литовское законодательство, а именно ст. 3.298 Гражданского кодекса Литовской Республики, предусматривает, что брак в Литве регистрируется в загсе по месту жительства одного из брачующихся или их родителей. Это означает, что как граждане Литовской Республики, так и иностранцы, имеющие местожительство в Литве, могут обращаться в загс по месту жительства одного из брачующихся или одного из родителей брачующихся. В России же граждане вправе обратиться с заявлением на регистрацию брака в любой орган записи актов гражданского состояния на территории Российской Федерации независимо от места жительства лиц, намеревающихся вступить в брак, и их родителей <8>. ——————————— <8> URL: http://www. nedelia. lt/vopros-otvet.

По российскому семейному законодательству, если одно из лиц, вступающих в брак, не имеет возможности явиться в орган записи актов гражданского состояния для подачи совместного заявления (отдаленность проживания друг от друга, болезнь, нахождение одного из лиц в местах лишения свободы, прохождение военной службы и т. п.), волеизъявление лиц, вступающих в брак, может быть оформлено отдельными заявлениями. Подпись заявления лица, не имеющего возможности явиться в орган записи актов гражданского состояния, должна быть нотариально удостоверена. В Латвии подавать заявление, как и присутствовать при регистрации брака, необходимо вдвоем. Более того, для засвидетельствования брака необходимо два совершеннолетних свидетеля. Это могут быть прямые родственники или абсолютно посторонние люди, в том числе иностранный гражданин, если он находится в Литовской Республике на легальных, законных основаниях. Свидетель должен иметь при регистрации брака паспорт. В Эстонии заявление о заключении брака заполняется на эстонском языке. Заявление можно подать в Таллинский департамент загса независимо от места жительства лиц, вступающих в брак. Для подачи заявления вступающим в брак необходимо вместе явиться в Таллинский департамент загса. Бланк заявления заполняется на месте. При этом лица, желающие заключить брак, должны предъявить документ, удостоверяющий личность, и свидетельство о рождении, если оно не зарегистрировано в Эстонской Республике <9>. ——————————— <9> URL: http://www. tallinn. ee.

Проживающие за рубежом граждане Литвы, желающие заключить брак, могут обращаться в дипломатические и консульские представительства Литовской Республики, которые тоже имеют право регистрировать браки граждан Литвы, проживающих за рубежом. Если один из брачующихся является гражданином зарубежной страны, то при регистрации брака в Литве он кроме других документов должен представить документ, выданный в его стране, подтверждающий отсутствие препятствий для заключения брака (например, свидетельство о разводе). Брак регистрируется в обычном порядке — через месяц со дня подачи заявления. В Латвии до официального вступления брака в силу о таковом должно быть провозглашено. Лица, намеревающиеся вступить в брак, должны подать заявление в загс по месту жительства одного или другого такого лица или по месту жительства их родителей. Вместе с заявлением о намерении вступить в брак должны быть поданы свидетельства о рождении и, в соответствующих случаях, письменное согласие родителей, опекунов или суда по делам сирот и опеки, а в отношении лиц, уже состоявших в браке, свидетельство о смерти предыдущего супруга или копия вступившего в законную силу решения суда, по которому предыдущий брак был отменен или расторгнут, или выписку из Реестра браков с записью о таком судебном решении. Официальное провозглашение о бракосочетании должно совершаться в загсе, куда было подано заявление о вступлении в брак. Официальное провозглашение бракосочетания запрещено: 1) если при подаче заявления о вступлении в брак не были соблюдены требования закона; 2) если из документов очевидно, что имеются препятствия для вступления в брак. Провозглашение бракосочетания должно оформляться посредством размещения объявления на один месяц в загсе, в который было подано заявление в отношении намерения вступить в брак. На протяжении месяца со дня размещения объявления о бракосочетании лица, чьи права затрагиваются бракосочетанием, могут выдвинуть возражения в отношении вступления в такой брак, сделав ссылку на правовые препятствия. Возражения должны быть направлены в письменном виде в загс в соответствии с местом провозглашения брака. Если было подано возражение, загс, в который было подано заявление о вступлении в брак, обязан незамедлительно известить запланированных на регистрацию брака лиц о таком возражении. Если запланированные на регистрацию брака лица считают такое возражение необоснованным, они в течение двух недель с даты получения извещения должны известить об этом загс. Загс должен незамедлительно известить об этом лицо, подавшее возражение. Торжественная церемония официального вступления в брак должна осуществляться отделом загса или священнослужителем конфессий при условии, что соблюдены все положения, касающиеся вступления в брак. Загс или священнослужитель не должны провозглашать регистрацию брака, если ему или ей известно о препятствиях для осуществления вступления в брак. Загс или священнослужитель могут оформить вступление в брак без предварительного оглашения такового, если жениху предстоит отправиться на военную службу во время войны или если у жениха или невесты имеются угрожающие жизни заболевания. При проведении церемонии в загсе бракосочетание должно быть оформлено публично в помещениях этого органа. Руководитель отделом органа записи актов гражданского состояния должен спросить жениха и невесту о том, хотят ли они сочетаться браком. Если оба они выражают такое желание, регистратор должен объявить, что на основании такого взаимного согласия и в силу закона брак вступает в силу <10>. ——————————— <10> Гражданский закон Латвийской Республики 1937 г. // URL: http://www. law-tax. biz/download/post_ussr/gk_latvia. pdf.

Согласно латвийскому законодательству вступление в брак до достижения восемнадцатилетнего возраста запрещено. В виде исключения лица, достигшие шестнадцатилетнего возраста, могут вступить в брак с согласия его или ее родителей или опекунов, если он или она вступает в брак с лицом, достигшим совершеннолетнего возраста. В Эстонии лицо, достигшее брачного возраста, должно быть не младше восемнадцати лет. Лицо, достигшее как минимум пятнадцатилетнего возраста, желающее вступить в брак, должно предъявить постановление суда о расширении дееспособности тех действий, которые необходимы для заключения брака, а также для осуществления прав и выполнения обязанностей, связанных с браком <11>. ——————————— <11> URL: http://www. tallinn. ee/est.

В Литве брак также может быть заключен по достижении лицами, желающими вступить в брак, восемнадцатилетнего возраста. По семейному законодательству РФ с согласия лиц, вступающих в брак, может проводиться их медицинское обследование и (или) медико-генетическое консультирование (ст. 15 СК РФ). Цель такого обследования состоит в определении состояния здоровья будущих супругов, выявлении заболеваний, представляющих опасность для другого супруга и (или) для будущего потомства, а также консультирование по вопросам планирования семьи. Такое обследование является строго добровольным и может быть проведено только с согласия самих вступающих в брак. В Латвии до вступления в брак жених или невеста должны представить медицинское свидетельство из местных или государственных правительственных институтов о состоянии его или ее здоровья. Как видно из данного положения, латвийское законодательство обязывает лиц, вступающих в брак, пройти медицинское освидетельствование. Супруги по своему желанию выбирают при заключении брака фамилию одного из них в качестве общей фамилии, либо каждый из супругов сохраняет свою добрачную фамилию, либо, если иное не предусмотрено законами субъектов Российской Федерации, присоединяет к своей фамилии фамилию другого супруга (ст. 32 СК РФ). Выбор супругами фамилии при заключении брака отражает принцип полного равенства супругов в семье. Каждый из них решает этот вопрос самостоятельно и независимо от чьей-либо воли. По русской традиции жена берет фамилию мужа. Но это не обязательно. Нередки случаи, когда муж берет фамилию жены. По нормам гражданского законодательства Латвии молодожены могут выбирать фамилию, оставаясь каждый на своей, или переходить на фамилию мужа или жены. Один из молодоженов может к своей фамилии присоединить фамилию супруга, за исключением тех случаев, когда уже имеется двойная фамилия. Супруг, который при вступлении в брак изменил свою фамилию, также имеет право после распада брака использовать эту фамилию, или в качестве альтернативы и на основании его или ее прошения суд может разрешить использование добрачной фамилии. Для заключения брака в Латвии необходимы документы: 1) действительный паспорт; 2) справка о разводе, если оба или один из желающих вступить в брак разведен(-а); 3) справка о смерти супруга (супруги) (для овдовевших); 4) справка о брачной правоспособности; 5) справка из «Агентства государственного языка»; 6) заявление; 7) уплата государственной пошлины. Все документы должны быть в предусмотренном законом порядке переведены и апостилированы. Справка о брачной правоспособности необходима для того, чтобы знать, что не существует препятствий для заключения брака, может быть выдана компетентными органами по месту жительства иностранца либо консульскими учреждениями этого государства за границей. Если какое-то государство не выдает требуемых справок, латвийский суд может освободить иностранного гражданина от обязанности предъявления такого документа. Справка из «Агентства государственного языка» необходима для того, чтобы фамилия иностранца была занесена в Государственный регистр без разногласий и последующих коррекций, в загс необходимо представить справку из «Агентства государственного языка» о том, как правильно пишутся, соблюдая латышскую транскрипцию, имя и фамилия иностранца. Лицам, признанным судом недееспособными ввиду душевной болезни или психической неполноценности, запрещено вступать в брак. Брак запрещен между прямыми родственниками по восходящей или нисходящей линии, братьями и сестрами, единокровными братьями и единокровными сестрами. Запрещен брак между лицами одного пола, приемным родителем и приемным сыном или дочерью, за исключением случаев, когда правовые отношения, установленные в результате усыновления или удочерения, прекращены. Лицам, уже находящимся в браке, запрещается вступать в новый брак. Аналогично брак между попечителем и лицом, находящимся на его или ее попечении, и между опекуном и находящимся в опекунстве лицом запрещен до тех пор, пока не прекращены отношения опекунства или попечительства. Литовское законодательство устанавливает, что брак, заключенный в зарубежном государстве в соответствии с правовыми нормами данной страны, признается и в других странах, т. е., если человек является женатым или замужним за рубежом, он считается таковым и в Литве, если только заключение брака не противоречит императивным условиям заключения брака в ЛР, т. е.: 1) брак заключен между лицами противоположного пола; 2) брак заключен по доброй воле; 3) лицам, вступившим в брак, исполнилось 18 лет; 4) нет решения суда о признании лица недееспособным; 5) вступившее в брак лицо не нарушило принципа моногамии, т. е. брак является единственным; 6) брачующиеся не являются близкими родственниками (запрещается вступать в брак родителям с детьми, приемным родителям с приемными детьми, дедушкам и бабушкам с внуками, родным и неродным братьям с сестрами, двоюродным братьям с двоюродными сестрами, дядям с племянницами, тетям с племянниками). Однако при заключении брака за рубежом следует иметь в виду, что он должен быть поставлен на учет и в Литве (если в брак вступают оба или один гражданин ЛР). Это значит, что граждане ЛР, вступившие в брак за рубежом, обязаны обратиться в загс по месту жительства в Литве с просьбой поставить их брак на учет. Если у брачующихся нет места жительства в Литве, их брак может быть поставлен на учет в загсе по последнему месту жительства или в Вильнюсском загсе. Для этого следует представить: 1) свидетельство о браке, выданное за рубежом; 2) свидетельство о разводе, если супруг ранее состоял в браке, либо свидетельство о смерти бывшего супруга (если супруг вдовец). Не следует также забывать, что все выданные за рубежом документы при представлении в Литве должны быть помечены знаком апостиля. После включения заключенного за рубежом брака на учет в Литве супругам выдается литовское свидетельство о браке, а началом заключения брака считается дата его заключения за рубежом, указанная в иностранном свидетельстве о браке. Препятствиями к заключению брака в России являются: 1. Наличие другого брака. 2. Близкое родство. Не допускается заключение брака между прямыми родственниками по восходящей и нисходящей линии без учета степени родства, а также между боковыми родственниками до второй степени родства: полнородными и неполнородными (имеющими общих только отца или мать) братьями и сестрами. 3. Усыновление. Исходя из морально-этических соображений, не могут заключить брак между собой усыновитель и усыновленный (до тех пор, пока существует усыновление), поскольку усыновленный полностью приравнивается законом к родным детям усыновителя. В то же время допускаются браки между лицами, которые в результате усыновления оказались в отношениях родственников по прямой линии или в положении братьев и сестер. 4. Недееспособность лица (лиц), вступающего(их) в брак. Недееспособность должна быть установлена до заключения брака. Если лицо признается недееспособным после заключения брака, то брак не может быть признан недействительным по этому основанию <12>. ——————————— <12> Гришаев С. П. Постатейный комментарий к Семейному кодексу РФ // СПС «КонсультантПлюс». 2011.

Таким образом, подводя итог вышесказанному, можно сделать вывод, что семейное законодательство России, Латвии, Эстонии и Литвы во многом схоже. Положения, касающиеся регистрации брака, документов, предъявляемых при заключении брака, выбора супругами фамилии, условий заключения брака, а также условий, препятствующих заключению брака, в странах Балтии идентичны российским, закрепленным в СК РФ. Но стоит сказать и об особенностях заключения брака, присущих определенным странам. Так, в Латвии перед вступлением в брак предусмотрена процедура помолвки, а также желающие вступить в брак должны официально заявить о своем намерении путем размещения объявления в отделе загса. Будущие супруги могут заключить брак как в загсе, так и в присутствии священнослужителя, причем венчание должно происходить по определенным обрядам. В Латвии законодательством не предусмотрено наказание за вступление в фиктивный брак. До заключения брака необходимо представить медицинское освидетельствование о состоянии здоровья каждого из брачующихся, а также справку из «Агентства государственного языка». В Эстонии существуют свои особенности при заключении брака. Брак заключается независимо от места жительства будущих супругов в департаменте загса. Признаются церковные браки. В Литовской Республике браки заключаются как в загсе, так и в церкви. Если брак был зарегистрирован за рубежом, то необходимо известить об этом соответствующий орган (литовский загс по месту жительства одного из супругов), после чего осуществляется постановка на учет. Заявление о заключении брака подается совместно лицами, желающими вступить в брак, по месту жительства одного из них или их родителей. Все представленные документы в этих странах должны быть апостилированы.

——————————————————————

Название документа

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *